Luke 13:3
<< Luke 13:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I tellλέγωlegō3004to saya prim. verb
you, no,οὐχίouchi3780not, not at allintens. of ou,
but unlessἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
you repent,μετανοῆτεmetanoēte3340to change one's mind or purposefrom meta and noeó
you will allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
likewiseὁμοίωςomoiōs3668likewise, in like manneradverb from homoios
perish.ἀπολεῖσθεapoleisthe622to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
KJV Lexicon
ουχι  particle - nominative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μετανοητε  verb - present active subjunctive - second person
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ωσαυτως  adverb
hosautos  ho-sow'-toce:  as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner.
απολεισθε  verb - future middle indicative - second person
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
New American Standard (©1995)
"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.

King James Bible
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

American King James Version
I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.

American Standard Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

Darby Bible Translation
No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in the same manner.

English Revised Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

Webster's Bible Translation
I tell you, No; but except ye repent, ye shall all likewise perish.

World English Bible
I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.

Young's Literal Translation
No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοῆτε πάντες ὁμοίως ἀπολεῖσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοῆτε, πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐχί λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἐὰν μὴ μετανοῆτε, πάντες ὁμοίως ἀπολεῖσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχί λέγω ὑμῖν ἀλλ' ἐὰν μὴ μετανοῆτε πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ωσαυτως απολεισθε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχι λεγω υμιν αλλ εαν μη μετανοητε παντες ωσαυτως απολεισθε

Luke 13:3 Hebrew Bible
לא כי אמר אני לכם אם לא תשובו תאבדו כלכם גם אתם׃

Luke 13:3 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܐܦ ܟܠܟܘܢ ܐܠܐ ܬܬܘܒܘܢ ܗܟܢܐ ܬܐܒܕܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribitis

Certainly Changed Contrary Except Hearts Likewise Manner Nay Penitent Perish Reform Repent Unless

Changed Contrary End Except Hearts Likewise Manner Penitent Perish Reform Repent Unless Way

Changed Contrary End Except Hearts Likewise Manner Penitent Perish Reform Repent Unless Way

Luke 13:3 Multilingual Bible

Luc 13:3 French

Lucas 13:3 Biblia Paralela

路 加 福 音 13:3 Chinese Bible