Luke 14:29
<< Luke 14:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Otherwise,ἴναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
when  4218once, everenclitic particle from the same as posos and te
he has laidθέντοςthentos5087to place, lay, setfrom a prim. root the-
a foundationθεμέλιονthemelion2310bof or for a foundationfrom tithémi
and is not ableἰσχύοντοςischuontos2480to be strong, have powerfrom ischus
to finish,ἐκτελέσαιektelesai1615to complete fullyfrom ek and teleó
allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
who observeθεωροῦντεςtheōrountes2334to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
it begin  757to rule, to begina prim. verb
to ridiculeἐμπαίζεινempaizein1702to mock atfrom en and paizó
him,     
KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
θεντος  verb - second aorist active participle - genitive singular masculine
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
θεμελιον  noun - accusative singular masculine
themelios  them-el'-ee-os:  something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), -- foundation.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ισχυοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
εκτελεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
ekteleo  ek-tel-eh'-o:  to complete fully -- finish.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεωρουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
αρξωνται  verb - aorist middle subjunctive - third person
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
εμπαιζειν  verb - present active infinitive
empaizo  emp-aheed'-zo:  to jeer at, i.e. deride -- mock.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him,

King James Bible
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

American King James Version
Lest haply, after he has laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

American Standard Version
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him,

Darby Bible Translation
in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him,

English Revised Version
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him,

Webster's Bible Translation
Lest perhaps after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

World English Bible
Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him,

Young's Literal Translation
lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἴνα μήποτε θέντος αὐτοῦ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωροῦντες ἄρξωνται αὐτῷ ἐμπαίζειν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα μήποτε, θέντος αὐτοῦ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύσαντος ἐκτελέσαι, πάντες οἱ θεωροῦντες ἄρξωνται αὐτῷ ἐμπαίζειν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἵνα μήποτε θέντος αὐτοῦ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωροῦντες ἄρξωνται αὐτῷ ἐμπαίζειν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἵνα μήποτε θέντος αὐτοῦ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωροῦντες ἄρξωνται ἐμπαίζειν αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ινα μηποτε θεντος αυτου θεμελιον και μη ισχυοντος εκτελεσαι παντες οι θεωρουντες αρξωνται εμπαιζειν αυτω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ινα μηποτε θεντος αυτου θεμελιον και μη ισχυοντος εκτελεσαι παντες οι θεωρουντες αρξωνται εμπαιζειν αυτω

Luke 14:29 Hebrew Bible
פן ישים את היסוד ולא יוכל לכלותו והיה כל הראים יקומו להלעיג לו לאמר׃

Luke 14:29 Aramaic NT: Peshitta
ܕܠܐ ܟܕ ܢܤܝܡ ܫܬܐܤܬܐ ܘܠܐ ܢܫܟܚ ܠܡܫܠܡܘ ܟܠ ܕܚܙܝܢ ܢܗܘܘܢ ܡܒܙܚܝܢ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne posteaquam posuerit fundamentum et non potuerit perficere omnes qui vident incipiant inludere ei

Able Begin Begins Behold Beholding Fear Finish Foundation Haply Jeer Laid Laughing Lays Lest Makes Mock Observe Order Otherwise Perhaps Ridicule Sees Start Unable

Able Begin Begins Beholding End Fear Finish Foundation Haply Jeer Laid Laughing Makes Mock Observe Order Otherwise Perhaps Ridicule Start Unable

Able Begin Begins Beholding End Fear Finish Foundation Haply Jeer Laid Laughing Makes Mock Observe Order Otherwise Perhaps Ridicule Start Unable

Luke 14:29 Multilingual Bible

Luc 14:29 French

Lucas 14:29 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:29 Chinese Bible