| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore, | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| salt | ἅλας | alas | 217 | salt | from hals |
| is good; | Καλὸν | kalon | 2570 | beautiful, good | a prim. word |
| but if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| salt | ἃλας | alas | 217 | salt | from hals |
| has become tasteless, | μωρανθῇ | mōranthē | 3471 | to be foolish | from móros |
| with what | τίνι | tini | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| will it be seasoned? | ἀρτυθήσεται | artuthēsetai | 741 | to make ready, to season (food) | probably akin to same as harmos |
| KJV Lexicon καλον adjective - nominative singular neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλας noun - nominative singular neuter halas  hal'-as: salt; figuratively, prudence -- salt. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλας noun - nominative singular neuter halas  hal'-as: salt; figuratively, prudence -- salt. μωρανθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular moraino  mo-rah'-ee-no: to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton -- become fool, make foolish, lose savour. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τινι interrogative pronoun - dative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αρτυθησεται verb - future passive indicative - third person singular artuo  ar-too'-o: to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments) -- season. |
New American Standard (©1995) "Therefore, salt is good; but if even salt has become tasteless, with what will it be seasoned?King James Bible Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned? American King James Version Salt is good: but if the salt have lost his flavor, with which shall it be seasoned? American Standard Version Salt therefore is good: but if even the salt have lost its savor, wherewith shall it be seasoned? Darby Bible Translation Salt then is good, but if the salt also has become savourless, wherewith shall it be seasoned? English Revised Version Salt therefore is good: but if even the salt have lost its savour, wherewith shall it be seasoned? Webster's Bible Translation Salt is good: but if the salt hath lost its savor, with what shall it be seasoned? World English Bible Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it? Young's Literal Translation The salt is good, but if the salt doth become tasteless, with what shall it be seasoned? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καλὸν οὖν τὸ ἅλας ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἃλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἀρτυθήσεται; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:34 Greek NT: Greek Orthodox Church Καλὸν οὖν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἀρτυθήσεται; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καλὸν οὖν τὸ ἅλα· ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἅλα μωρανθῇ, ἐν τίνι ἀρτυθήσεται; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ ἐν τίνι ἀρτυθήσεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καλον το αλας εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αρτυθησεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) καλον το αλας εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αρτυθησεται Latin: Biblia Sacra Vulgata bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietur
 Becomes Flat Goes Loses Lost Restored Salt Saltiness Saltness Salty Savor Savour Savourless Season Seasoned Taste Tasteless Wherewith
 Flat Goes Good Lost Restored Salt Saltiness Saltness Salty Savor Savour Season Seasoned Taste Tasteless Use Wherewith
 Flat Goes Good Lost Restored Salt Saltiness Saltness Salty Savor Savour Season Seasoned Taste Tasteless Use WherewithLuke 14:34 Multilingual Bible Luc 14:34 French Lucas 14:34 Biblia Paralela 路 加 福 音 14:34 Chinese Bible |