Luke 14:6
<< Luke 14:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And they couldἴσχυσανischusan2480to be strong, have powerfrom ischus
makeἀνταποκριθῆναιantapokrithēnai470to answer againfrom anti and apokrinomai
noοὐκouk3756not, noa prim. word
reply  470to answer againfrom anti and apokrinomai
to this.  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ισχυσαν  verb - aorist active indicative - third person
ischuo  is-khoo'-o:  to have (or exercise) force -- be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
ανταποκριθηναι  verb - aorist passive deponent middle or passive deponent
antapokrinomai  an-tap-ok-ree'-nom-ahee:  to contradict or dispute -- answer again, reply against.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
New American Standard (©1995)
And they could make no reply to this.

King James Bible
And they could not answer him again to these things.

American King James Version
And they could not answer him again to these things.

American Standard Version
And they could not answer again unto these things.

Darby Bible Translation
And they were not able to answer him to these things.

English Revised Version
And they could not answer again unto these things.

Webster's Bible Translation
And they could not answer him again to these things.

World English Bible
They couldn't answer him regarding these things.

Young's Literal Translation
and they were not able to answer him again unto these things.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι αὐτῷ πρὸς ταῦτα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι πρὸς ταῦτα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι αὐτῷ πρὸς ταῦτα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκ ισχυσαν ανταποκριθηναι αυτω προς ταυτα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουκ ισχυσαν ανταποκριθηναι αυτω προς ταυτα

Luke 14:6 Hebrew Bible
ולא יכלו להשיב על זאת דבר׃

Luke 14:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܫܟܚܘ ܠܡܬܠ ܠܗ ܦܬܓܡܐ ܥܠ ܗܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non poterant ad haec respondere illi

Able Couldn't Question Regarding Reply

Able Couldn't Question Regarding

Able Couldn't Question Regarding

Luke 14:6 Multilingual Bible

Luc 14:6 French

Lucas 14:6 Biblia Paralela

路 加 福 音 14:6 Chinese Bible