| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He [began] speaking | Ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| a parable | παραβολήν | parabolēn | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| to the invited guests | κεκλημένους | keklēmenous | 2564 | to call | a prim. word |
| when He noticed | ἐπέχων | epechōn | 1907 | to hold fast, to hold toward, to stop | from epi and echó |
| how | πῶς | pōs | 4459 | how? | interrog. adverb from the same as posos |
| they had been picking | ἐξελέγοντο | exelegonto | 1586 | to select | from ek and legó (in the sense of pick up) |
| out the places of honor | πρωτοκλισίας | prōtoklisias | 4411 | the chief place (at the table) | from prótos and klisia |
| [at the table], saying | λέγων | legōn | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, | | | | | |
| KJV Lexicon ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεκλημενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). παραβολην noun - accusative singular feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. επεχων verb - present active participle - nominative singular masculine epecho  ep-ekh'-o: to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; to pay attention to -- give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.; πως adverb pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοκλισιας noun - accusative plural feminine protoklisia  pro-tok-lis-ee'-ah: a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals -- chief (highest, uppermost) room. εξελεγοντο verb - imperfect middle indicative - third person eklegomai  ek-leg'-om-ahee: to select -- make choice, choose (out), chosen. λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And He began speaking a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them,King James Bible And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them. American King James Version And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying to them. American Standard Version And he spake a parable unto those that were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them, Darby Bible Translation And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them, English Revised Version And he spake a parable unto those which were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them, Webster's Bible Translation And he put forth a parable to those who were invited, when he marked how they chose out the chief rooms; saying to them, World English Bible He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them, Young's Literal Translation And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἔλεγεν δὲ πρὸς τοὺς κεκλημένους παραβολήν, ἐπέχων πῶς τὰς πρωτοκλισίας ἐξελέγοντο, λέγων πρὸς αὐτούς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἔλεγε δὲ πρὸς τοὺς κεκλημένους παραβολήν, ἐπέχων πῶς τὰς πρωτοκλισίας ἐξελέγοντο, λέγων πρὸς αὐτούς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἔλεγεν δὲ πρὸς τοὺς κεκλημένους παραβολήν, ἐπέχων πῶς τὰς πρωτοκλισίας ἐξελέγοντο, λέγων πρὸς αὐτούς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἔλεγεν δὲ πρὸς τοὺς κεκλημένους παραβολήν ἐπέχων πῶς τὰς πρωτοκλισίας ἐξελέγοντο λέγων πρὸς αὐτούς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ελεγεν δε προς τους κεκλημενους παραβολην επεχων πως τας πρωτοκλισιας εξελεγοντο λεγων προς αυτους ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) ελεγεν δε προς τους κεκλημενους παραβολην επεχων πως τας πρωτοκλισιας εξελεγοντο λεγων προς αυτους Latin: Biblia Sacra Vulgata dicebat autem et ad invitatos parabolam intendens quomodo primos accubitus eligerent dicens ad illos
 Best Bidden Chief Choosing Chose Couches Feast Form Forth Guests Honor Illustration Invited Marked Marking Noticed Parable Picked Picking Places Remarking Rooms Saying Seats Simile Spake Speaking Spoke Story Table Teaching
 Best Bidden Chief Choosing Chose Feast First Form Forth Guests Honor Illustration Invited Marked Marking Noticed Parable Picked Picking Places Remarking Rooms Seats Simile Speaking Story Table Teaching Used
 Best Bidden Chief Choosing Chose Feast First Form Forth Guests Honor Illustration Invited Marked Marking Noticed Parable Picked Picking Places Remarking Rooms Seats Simile Speaking Story Table Teaching UsedLuke 14:7 Multilingual Bible Luc 14:7 French Lucas 14:7 Biblia Paralela 路 加 福 音 14:7 Chinese Bible | |
|