Luke 16:20
<< Luke 16:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And a poor manπτωχὸςptōchos4434(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
namedὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
LazarusΛάζαροςlazaros2976Lazarus, the name of two Isr.contr. of Heb. Elazar
was laidἐβέβλητοebeblēto906to throw, casta prim. word
at his gate,πυλῶναpulōna4440a porch, gatewayfrom pulé
covered with sores,εἱλκωμένοςeilkōmenos1669to wound, to ulcerate, pass. to suffer from soresfrom helkos
KJV Lexicon
πτωχος  adjective - nominative singular masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
λαζαρος  noun - nominative singular masculine
Lazaros  lad'-zar-os:  Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εβεβλητο  verb - pluperfect passive indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωνα  noun - accusative singular masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηλκωμενος  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
helkoo  hel-ko'-o:  to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous -- full of sores.
New American Standard (©1995)
"And a poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,

King James Bible
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

American King James Version
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

American Standard Version
and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,

Darby Bible Translation
And there was a poor man, by name Lazarus, who was laid at his gateway full of sores,

English Revised Version
and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,

Webster's Bible Translation
And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores,

World English Bible
A certain beggar, named Lazarus, was laid at his gate, full of sores,

Young's Literal Translation
and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πτωχὸς δὲ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
πτωχὸς δέ τις ἦν ὀνόματι Λάζαρος, ὃς ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ ἡλκωμένος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πτωχὸς δέ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πτωχὸς δέ τις ἦν ὀνόματι Λάζαρος ὃς ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ ἡλκωμένος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πτωχος δε τις ην ονοματι λαζαρος ος εβεβλητο προς τον πυλωνα αυτου ηλκωμενος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πτωχος δε τις ην ονοματι λαζαρος ος εβεβλητο προς τον πυλωνα αυτου ηλκωμενος

Luke 16:20 Hebrew Bible
ואיש אביון ושמו לעזר משכב פתח שער ביתו והוא מלא אבעבעות׃

Luke 16:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܤܟܢܐ ܚܕ ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܫܡܗ ܠܥܙܪ ܘܪܡܐ ܗܘܐ ܠܘܬ ܬܪܥܗ ܕܗܘ ܥܬܝܪܐ ܟܕ ܡܡܚܝ ܒܫܘܚܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erat quidam mendicus nomine Lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenus

Beggar Covered Door Full Gate Gateway Laid Lay Lazarus Laz'arus Named Outer Poor Porch Sores Stretched Wounds

Beggar Covered Door Full Gate Gateway Lazarus Laz'arus Outer Poor Porch Sores Stretched Wounds

Beggar Covered Door Full Gate Gateway Lazarus Laz'arus Outer Poor Porch Sores Stretched Wounds

Luke 16:20 Multilingual Bible

Luc 16:20 French

Lucas 16:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 16:20 Chinese Bible