| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and longing | ἐπιθυμῶν | epithumōn | 1937 | desire, lust after | from epi and thumos |
| to be fed | χορτασθῆναι | chortasthēnai | 5526 | to feed, fatten, fill, satisfy | from chortos |
| with the [crumbs] which were falling | πιπτόντων | piptontōn | 4098 | to fall | from a redupl. of the prim. root pet |
| from the rich man's | πλουσίου | plousiou | 4145 | wealthy | from ploutos |
| table; | τραπέζης | trapezēs | 5132 | a table, dining table | from modified forms of tessares and pezos |
| besides, | ἀλλὰ | alla | 235 | otherwise, on the other hand, but | adversative particle from allos |
| even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| the dogs | κύνες | kunes | 2965 | a dog | a prim. word |
| were coming | ἐρχόμενοι | erchomenoi | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and licking | | | 1952b | to lick over | from epi and leichó (to lick up) |
| his sores. | ἕλκη | elkē | 1668 | a wound, a sore, an ulcer | probably from a prim. root |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιθυμων verb - present active participle - nominative singular masculine epithumeo  ep-ee-thoo-meh'-o: to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise) -- covet, desire, would fain, lust (after). χορτασθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent chortazo  khor-tad'-zo: to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψιχιων noun - genitive plural neuter psichion  psikh-ee'-on:  a little bit or morsel -- crumb. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιπτοντων verb - present active participle - genitive plural neuter pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τραπεζης noun - genitive singular feminine trapeza  trap'-ed-zah: a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest) -- bank, meat, table. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλουσιου adjective - genitive singular masculine plousios  ploo'-see-os: wealthy; figuratively, abounding with -- rich. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυνες noun - nominative plural masculine kuon  koo'-ohn:  a dog (hound) -- dog. ερχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. απελειχον verb - imperfect active indicative - third person apoleicho  ap-ol-i'-kho:  to lick clean -- lick. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελκη noun - accusative plural neuter helkos  hel'-kos:  an ulcer (as if drawn together) -- sore. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) and longing to be fed with the crumbs which were falling from the rich man's table; besides, even the dogs were coming and licking his sores.King James Bible And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. American King James Version And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. American Standard Version and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table; yea, even the dogs come and licked his sores. Darby Bible Translation and desiring to be filled with the crumbs which fell from the table of the rich man; but the dogs also coming licked his sores. English Revised Version and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table; yea, even the dogs came and licked his sores. Webster's Bible Translation And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover, the dogs came and licked his sores. World English Bible and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. Yes, even the dogs came and licked his sores. Young's Literal Translation and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐπιθυμῶν χορτασθῆναι ἀπὸ τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ πλουσίου· ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἐπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:21 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐπιθυμῶν χορτασθῆναι ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ πλουσίου· ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἐπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐπιθυμῶν χορτασθῆναι ἀπὸ τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ πλουσίου· ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἐπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐπιθυμῶν χορτασθῆναι ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ πλουσίου· ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἀπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και επιθυμων χορτασθηναι απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης του πλουσιου αλλα και οι κυνες ερχομενοι απελειχον τα ελκη αυτου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) και επιθυμων χορτασθηναι απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης του πλουσιου αλλα και οι κυνες ερχομενοι απελειχον τα ελκη αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata cupiens saturari de micis quae cadebant de mensa divitis sed et canes veniebant et lingebant ulcera eius
 Besides Bits Broken Covered Crumbs Desired Desiring Dogs Eat Falling Fed Fell Filled Floor Flung Full Lick Licked Licking Longing Man's Meal Moreover Nay Rich Scraps Sores Table Tongues Wealth Wounds Yea Yes
 Besides Bits Broken Covered Crumbs Desiring Dogs Eat Falling Fed Fell Floor Flung Food Full Licked Meal Moreover Rich Scraps Sores Table Tongues Used Wealth Wounds
 Besides Bits Broken Covered Crumbs Desiring Dogs Eat Falling Fed Fell Floor Flung Food Full Licked Meal Moreover Rich Scraps Sores Table Tongues Used Wealth WoundsLuke 16:21 Multilingual Bible Luc 16:21 French Lucas 16:21 Biblia Paralela 路 加 福 音 16:21 Chinese Bible |