| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And he summoned | προσκαλεσάμενος | proskalesamenos | 4341 | to call to | from pros and kaleó |
| each | ἕκαστον | ekaston | 1538 | each, every | a prim. word |
| one | ἕνα | ena | 1520 | one | a primary number |
| of his master's | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| debtors, | χρεοφειλετῶν | chreopheiletōn | 5533 | a debtor | probably a comp. of chreos (debt) and opheiletés |
| and he [began] saying | ἔλεγεν | elegen | 3004 | to say | a prim. verb |
| to the first, | πρώτῳ | prōtō | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| 'How much | πόσον | poson | 4214 | how much? how great? | interrog. adjective from a prim. root |
| do you owe | ὀφείλεις | opheileis | 3784 | to owe | a prim. word |
| my master?' | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσκαλεσαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine proskaleomai  pros-kal-eh'-om-ahee: to call toward oneself, i.e. summon, invite -- call (for, to, unto). ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκαστον adjective - accusative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρεωφειλετων noun - genitive plural masculine chreopheiletes  khreh-o-fi-let'-ace: a loan-ower, i.e. indebted person -- debtor. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτω adjective - dative singular masculine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. ποσον correlative or interrogative pronoun - accusative singular neuter posos  pos'-os: interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what. οφειλεις verb - present active indicative - second person singular opheilo  of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. |
New American Standard (©1995) "And he summoned each one of his master's debtors, and he began saying to the first, 'How much do you owe my master?'King James Bible So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord? American King James Version So he called every one of his lord's debtors to him, and said to the first, How much owe you to my lord? American Standard Version And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord? Darby Bible Translation And having called to him each one of the debtors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord? English Revised Version And calling to him each one of his lord's debtors, he said to the first, How much owest thou unto my lord? Webster's Bible Translation So he called every one of his lord's debtors, and said to the first, How much owest thou to my lord? World English Bible Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?' Young's Literal Translation 'And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τῶν χρεοφειλετῶν τοῦ κυρίου ἑαυτοῦ ἔλεγεν τῷ πρώτῳ· πόσον ὀφείλεις τῷ κυρίῳ μου; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:5 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τῶν χρεοφειλετῶν τοῦ κυρίου ἔλεγε τῷ πρώτῳ· πόσον ὀφείλεις σὺ τῷ κυρίῳ μου; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τῶν χρεοφειλετῶν τοῦ κυρίου ἑαυτοῦ ἔλεγεν τῷ πρώτῳ· πόσον ὀφείλεις τῷ κυρίῳ μου; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τῶν χρεωφειλετῶν τοῦ κυρίου ἑαυτοῦ ἔλεγεν τῷ πρώτῳ Πόσον ὀφείλεις τῷ κυρίῳ μου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και προσκαλεσαμενος ενα εκαστον των χρεωφειλετων του κυριου εαυτου ελεγεν τω πρωτω ποσον οφειλεις τω κυριω μου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) και προσκαλεσαμενος ενα εκαστον των χρεωφειλετων του κυριου εαυτου ελεγεν τω πρωτω ποσον οφειλεις τω κυριω μου Latin: Biblia Sacra Vulgata convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino meo
 Amount Calling Debt Debtors Lord's Master Master's Owe Owest Saying Sending Summoned Summoning
 Amount Debt Debtors First How Lord's Master Master's Owe Owest Sending Summoned Summoning
 Amount Debt Debtors First How Lord's Master Master's Owe Owest Sending Summoned SummoningLuke 16:5 Multilingual Bible Luc 16:5 French Lucas 16:5 Biblia Paralela 路 加 福 音 16:5 Chinese Bible |