Luke 17:11
<< Luke 17:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whileἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
He was on the wayπορεύεσθαιporeuesthai4198to gofrom poros (a ford, passage)
to Jerusalem,Ἰερουσαλὴμierousalēm2419Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
He was passingδιήρχετοdiērcheto1330to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
betweenδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
SamariaΣαμαρείαςsamareias4540Samaria, the name of both a city and a region in Pal.of Hebrew origin Shomron
and Galilee.Γαλιλαίαςgalilaias1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορευεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διηρχετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
μεσου  adjective - genitive singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
σαμαρειας  noun - genitive singular feminine
Samareia  sam-ar'-i-ah:  Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine -- Samaria.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
New American Standard (©1995)
While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.

King James Bible
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

American King James Version
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the middle of Samaria and Galilee.

American Standard Version
And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

Darby Bible Translation
And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

English Revised Version
And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

World English Bible
It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω πορευεσθαι αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο εν τω πορευεσθαι αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας

Luke 17:11 Hebrew Bible
ויהי בנסעו ירושלים והוא עבר בתוך שמרון והגליל׃

Luke 17:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ ܥܒܪ ܗܘܐ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܠܓܠܝܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est dum iret in Hierusalem transiebat per mediam Samariam et Galilaeam

Along Border Borders Galilee Jerusalem Journey Midst Pass Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled

Border Borders Galilee Jerusalem Jesus Journey Midst Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled Way

Border Borders Galilee Jerusalem Jesus Journey Midst Passed Passing Pursued Samaria Sama'ria Traveled Way

Luke 17:11 Multilingual Bible

Luc 17:11 French

Lucas 17:11 Biblia Paralela

路 加 福 音 17:11 Chinese Bible