| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to him, "Stand | ἀναστὰς | anastas | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up and go; | πορεύου | poreuou | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| your faith | πίστις | pistis | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| has made you well." | σέσωκεν | sesōken | 4982 | to save | from sós (safe, well) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αναστας verb - second aorist active participle - nominative singular masculine anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). πορευου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστις noun - nominative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. σεσωκεν verb - perfect active indicative - third person singular sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. |
New American Standard (©1995) And He said to him, "Stand up and go; your faith has made you well."King James Bible And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole. American King James Version And he said to him, Arise, go your way: your faith has made you whole. American Standard Version And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole. Darby Bible Translation And he said to him, Rise up and go thy way: thy faith has made thee well. English Revised Version And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole. Webster's Bible Translation And he said to him, Arise, depart: thy faith hath made thee whole. World English Bible Then he said to him, "Get up, and go your way. Your faith has healed you." Young's Literal Translation and he said to him, 'Having risen, be going on, thy faith hath saved thee.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀναστὰς πορεύου ἡ πίστις σου σέσωκεν σε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:19 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέ σε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπεν αυτω αναστας πορευου η πιστις σου σεσωκεν σε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπεν αυτω αναστας πορευου η πιστις σου σεσωκεν σε Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait illi surge vade quia fides tua te salvum fecit
 Arise Cured Depart Faith Healed Rise Risen Saved Stand
 Arise Cured Depart Faith Healed Rise Risen Saved Stand Way Whole
 Arise Cured Depart Faith Healed Rise Risen Saved Stand Way WholeLuke 17:19 Multilingual Bible Luc 17:19 French Lucas 17:19 Biblia Paralela 路 加 福 音 17:19 Chinese Bible |