| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And answering | ἀποκριθέντες | apokrithentes | 611 | to answer | from apo and krinó |
| they said | λέγουσιν | legousin | 3004 | to say | a prim. verb |
| to Him, "Where, | ποῦ | pou | 4226 | where? | interrog. adverb from the same as posos |
| Lord?" | κύριε | kurie | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| And He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Where | ὅπου | opou | 3699 | where | from hos, and pou |
| the body | σῶμα | sōma | 4983 | a body | of uncertain origin |
| [is], there | ἐκεῖ | ekei | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| the vultures | ἀετοὶ | aetoi | 105 | an eagle | a prim. word |
| will be gathered." | ἐπισυναχθήσονται | episunachthēsontai | 1996 | to gather together | from epi and sunagó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons που particle - interrogative pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither. κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - nominative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). συναχθησονται verb - future passive indicative - third person sunago  soon-ag'-o: to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αετοι noun - nominative plural masculine aetos  ah-et-os':  an eagle (from its wind-like flight) -- eagle. | New American Standard (©1995) And answering they said to Him, "Where, Lord?" And He said to them, "Where the body is, there also the vultures will be gathered."King James Bible And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. American King James Version And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be gathered together. American Standard Version And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is , thither will the eagles also be gathered together. Darby Bible Translation And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together. English Revised Version And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together. Webster's Bible Translation And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected. World English Bible They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together." Young's Literal Translation And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the body is, there will the eagles be gathered together.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ· ποῦ, κύριε; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ· Ποῦ, Κύριε; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ ἐπισυναχθήσονται καὶ οἱ ἀετοὶ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ· ποῦ, κύριε; ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ὅπου τὸ σῶμα, ἐκεῖ καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῷ Ποῦ κύριε ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ὅπου τὸ σῶμα ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοὶ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:37 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι Latin: Biblia Sacra Vulgata qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquilae
 Answering Body Collected Dead Eagles Flock Gather Gathered Inquired Master Replied Sir Thither Vultures Wheresoever Wherever
 Body Collected Dead Eagles Flock Gather Gathered Inquired Master Sir Thither Together Vultures Wheresoever Wherever
 Body Collected Dead Eagles Flock Gather Gathered Inquired Master Sir Thither Together Vultures Wheresoever WhereverLuke 17:37 Multilingual Bible Luc 17:37 French Lucas 17:37 Biblia Paralela 路 加 福 音 17:37 Chinese Bible | |
|