Luke 18:12
<< Luke 18:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I fastνηστεύωnēsteuō3522to fastfrom néstis
twiceδὶςdis1364twicefrom duo
a week;σαββάτουsabbatou4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
I pay tithesἀποδεκατεύωapodekateuō586ato pay a tenth offrom apodekatoó
of allπάνταpanta3956all, everya prim. word
that I get.'κτῶμαιktōmai2932to acquirea prim. verb
KJV Lexicon
νηστευω  verb - present active indicative - first person singular
nesteuo  nace-tyoo'-o:  to abstain from food (religiously) -- fast.
δις  adverb
dis  dece:  twice -- again, twice.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββατου  noun - genitive singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
αποδεκατω  verb - present active indicative - first person singular
apodekatoo  ap-od-ek-at-o'-o:  to tithe (as debtor or creditor) -- (give, pay, take) tithe.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
κτωμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular - contracted form
ktaomai  ktah'-om-ahee:  to get, i.e. acquire (by any means; own) -- obtain, possess, provide, purchase.
New American Standard (©1995)
'I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.'

King James Bible
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

American King James Version
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

American Standard Version
I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.

Darby Bible Translation
I fast twice in the week, I tithe everything I gain.

English Revised Version
I fast twice in the week; I give tithes of all that I get.

Webster's Bible Translation
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

World English Bible
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'

Young's Literal Translation
I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα ὅσα κτῶμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, ἀποδεκατεύω πάντα ὅσα κτῶμαι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου ἀποδεκατῶ πάντα ὅσα κτῶμαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νηστευω δις του σαββατου αποδεκατω παντα οσα κτωμαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νηστευω δις του σαββατου αποδεκατω παντα οσα κτωμαι

Luke 18:12 Hebrew Bible
אני צם פעמים בשבוע אני מעשר את כל קניני׃

Luke 18:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܨܐܡ ܐܢܐ ܬܪܝܢ ܒܫܒܬܐ ܘܡܥܤܪ ܐܢܐ ܟܠ ܡܕܡ ܕܩܢܐ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ieiuno bis in sabbato decimas do omnium quae possideo

Fast Gain Gains Pay Possess Tenth Tithe Tithes Twice Week

Fast Food Gain Gains Pay Possess Tenth Tithe Tithes Twice Week

Fast Food Gain Gains Pay Possess Tenth Tithe Tithes Twice Week

Luke 18:12 Multilingual Bible

Luc 18:12 French

Lucas 18:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 18:12 Chinese Bible