Luke 19:3
<< Luke 19:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Zaccheus was tryingἐζήτειezētei2212to seekof uncertain origin
to see  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
JesusἸησοῦνiēsoun2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
was, and was unableοὐκouk3756not, noa prim. word
becauseἀπὸapo575from, away froma preposition and a prim. particle
of the crowd,ὄχλουochlou3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
for he was smallμικρὸςmikros3398small, littlea prim. word
in stature.ἡλικίᾳēlikia2244maturity, i.e. agefrom hélix (of the same age, mature)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εζητει  verb - imperfect active indicative - third person singular
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
ιδειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηδυνατο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηλικια  noun - dative singular feminine
helikia  hay-lik-ee'-ah:  maturity (in years or size) -- age, stature.
μικρος  adjective - nominative singular masculine
mikros  mik-ros':  small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) -- least, less, little, small.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
New American Standard (©1995)
Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.

King James Bible
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.

American King James Version
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.

American Standard Version
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.

Darby Bible Translation
And he sought to see Jesus who he was: and he could not for the crowd, because he was little in stature.

English Revised Version
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.

Webster's Bible Translation
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.

World English Bible
He was trying to see who Jesus was, and couldn't because of the crowd, because he was short.

Young's Literal Translation
and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν Ἰησοῦν τίς ἐστιν καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν Ἰησοῦν τίς ἐστι, καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν Ἰησοῦν τίς ἐστιν, καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου, ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν Ἰησοῦν τίς ἐστιν καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εζητει ιδειν τον ιησουν τις εστιν και ουκ ηδυνατο απο του οχλου οτι τη ηλικια μικρος ην

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εζητει ιδειν τον ιησουν τις εστιν και ουκ ηδυνατο απο του οχλου οτι τη ηλικια μικρος ην

Luke 19:3 Hebrew Bible
ויבקש לראות את ישוע מי הוא ולא יכל מפני העם כי שפל קומה היה׃

Luke 19:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܕܢܚܙܐ ܠܝܫܘܥ ܕܡܢܘ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܡܢ ܟܢܫܐ ܡܛܠ ܕܒܩܘܡܬܗ ܙܥܘܪ ܗܘܐ ܙܟܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quaerebat videre Iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus erat

Able Account Anxious Attempt Couldn't Crowd Multitude Press Seeking Short Sort Sought Stature Trying Unable View Zaccheus

Able Account Anxious Attempt Couldn't Crowd Jesus Little Multitude Press Seeking Short Small Sort Sought Stature Trying Unable View Wanted Zaccheus

Able Account Anxious Attempt Couldn't Crowd Jesus Little Multitude Press Seeking Short Small Sort Sought Stature Trying Unable View Wanted Zaccheus

Luke 19:3 Multilingual Bible

Luc 19:3 French

Lucas 19:3 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:3 Chinese Bible