Luke 19:45
<< Luke 19:45 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jesus enteredεἰσελθὼνeiselthōn1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the temple  2413sacred, a sacred thing, a templea prim. word
and began  757to rule, to begina prim. verb
to driveἐκβάλλεινekballein1544bto expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
out thoseτὸto3588thethe def. art.
who were selling,πωλοῦνταςpōlountas4453to exchange or barter, to sella prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερον  noun - accusative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
ηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning).
εκβαλλειν  verb - present active infinitive
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πωλουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
poleo  po-leh'-o:  to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγοραζοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
agorazo  ag-or-ad'-zo:  to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
New American Standard (©1995)
Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling,

King James Bible
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

American King James Version
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

American Standard Version
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

Darby Bible Translation
And entering into the temple, he began to cast out those that sold and bought in it,

English Revised Version
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

Webster's Bible Translation
And he went into the temple, and began to cast out them that sold in it, and them that bought,

World English Bible
He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,

Young's Literal Translation
And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:45 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας ἐν αὐτῷ καὶ ἀγοράζοντας

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας ἐν αὐτῷ Καὶ ἀγοράζοντας,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:45 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εισελθων εις το ιερον ηρξατο εκβαλλειν τους πωλουντας εν αυτω και αγοραζοντας

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:45 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εισελθων εις το ιερον ηρξατο εκβαλλειν τους πωλουντας εν αυτω και αγοραζοντας

Luke 19:45 Hebrew Bible
ויבא אל המקדש ויחל לגרש משם את המכרים ואת הקונים בו׃

Luke 19:45 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܠ ܠܗܝܟܠܐ ܫܪܝ ܠܡܦܩܘ ܠܐܝܠܝܢ ܕܙܒܢܝܢ ܒܗ ܘܡܙܒܢܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ingressus in templum coepit eicere vendentes in illo et ementes

Area Bought Buying Cast Dealers Drive Driving Entered Entering Forth Proceeded Selling Sold Temple Therein Trading

Area Bought Buying Cast Dealers Drive Driving Entered Entering Forth Jesus Proceeded Selling Sold Temple Therein Trading

Area Bought Buying Cast Dealers Drive Driving Entered Entering Forth Jesus Proceeded Selling Sold Temple Therein Trading

Luke 19:45 Multilingual Bible

Luc 19:45 French

Lucas 19:45 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:45 Chinese Bible