Luke 19:48
<< Luke 19:48 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they could not findεὕρισκονeuriskon2147to finda prim. verb
anythingτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
that they might do,ποιήσωσινpoiēsōsin4160to make, doa prim. word
for allἅπαςapas537aall, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
the peopleλαὸςlaos2992the peoplea prim. word
were hangingἐξεκρέματοexekremato1582to hang from, hang upon (the lips of a speaker), i.e. to listen closelyfrom ek and kremannumi
on to everyἀκούωνakouōn191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
word He said.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρισκον  verb - imperfect active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
απας  adjective - nominative singular masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
εξεκρεματο  verb - imperfect middle indicative - third person singular
ekkremamai  ek-krem'-am-ahee:  to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely -- be very attentive.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακουων  verb - present active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
New American Standard (©1995)
and they could not find anything that they might do, for all the people were hanging on to every word He said.

King James Bible
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

American King James Version
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

American Standard Version
and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening.

Darby Bible Translation
and did not find what they could do, for all the people hung on him to hear.

English Revised Version
and they could not find what they might do; for the people all hung upon him, listening.

Webster's Bible Translation
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

World English Bible
They couldn't find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.

Young's Literal Translation
and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσουσιν· ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν· ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέμετο αὐτοῦ ἀκούων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουχ ευρισκον το τι ποιησωσιν ο λαος γαρ απας εξεκρεματο αυτου ακουων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουχ ευρισκον το τι ποιησωσιν ο λαος γαρ απας εξεκρεματο αυτου ακουων

Luke 19:48 Hebrew Bible
ולא מצאו מה לעשות כי כל העם דבקו אחריו לשמע אתו׃

Luke 19:48 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܘ ܡܢܐ ܢܥܒܕܘܢ ܠܗ ܟܠܗ ܓܝܪ ܥܡܐ ܬܠܐ ܗܘܐ ܒܗ ܠܡܫܡܥܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non inveniebant quid facerent illi omnis enim populus suspensus erat audiens illum

Able Anything Attentive Couldn't Finding Greatly Hanging Hearing Hung Interested Kept Lips Listening

Able Attentive Couldn't Find Finding Greatly Hanging Hear Hearing Hung Interested Kept Lips Way Word Words

Able Attentive Couldn't Find Finding Greatly Hanging Hear Hearing Hung Interested Kept Lips Way Word Words

Luke 19:48 Multilingual Bible

Luc 19:48 French

Lucas 19:48 Biblia Paralela

路 加 福 音 19:48 Chinese Bible