Luke 2:24
<< Luke 2:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and to offerδοῦναιdounai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
a sacrificeθυσίανthusian2378a sacrificefrom thuó
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to what was said  3004to saya prim. verb
in the Lawνόμῳnomō3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
of the Lord,κυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
"A PAIRζεῦγοςzeugos2201a pair, a yokefrom the same as zugos
OF TURTLEDOVESτρυγόνωνtrugonōn5167a turtledovefrom truzó (to murmur, coo)
ORē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
TWOδύοduo1417twoa primary number
YOUNG  3556ba young birdshortened from of neossos
PIGEONS."περιστερῶνperisterōn4058a doveof uncertain origin
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
θυσιαν  noun - accusative singular feminine
thusia  thoo-see'-ah:  sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρημενον  verb - perfect passive participle - accusative singular neuter - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ζευγος  noun - nominative singular neuter
zeugos  dzyoo'-gos:  a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together) -- yoke, pair.
τρυγονων  noun - genitive plural feminine
trugon  troo-gone':  a turtle-dove (as cooing) -- turtle-dove.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
νεοσσους  noun - accusative plural masculine
neossos  neh-os-sos':  a youngling (nestling) -- young.
περιστερων  noun - genitive plural feminine
peristera  per-is-ter-ah':  a pigeon -- dove, pigeon.
New American Standard (©1995)
and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the Lord, "A PAIR OF TURTLEDOVES OR TWO YOUNG PIGEONS."

King James Bible
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

American King James Version
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

American Standard Version
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

Darby Bible Translation
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: A pair of turtle doves, or two young pigeons.

English Revised Version
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

Webster's Bible Translation
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtle-doves, or two young pigeons.

World English Bible
and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."

Young's Literal Translation
and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, 'A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῷ νόμῳ κυρίου ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου, ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῷ νόμῳ, κυρίου, ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν νόμῳ κυρίου ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και του δουναι θυσιαν κατα το ειρημενον εν νομω κυριου ζευγος τρυγονων η δυο νεοσσους περιστερων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και του δουναι θυσιαν κατα το ειρημενον εν νομω κυριου ζευγος τρυγονων η δυο νεοσσους περιστερων

Luke 2:24 Hebrew Bible
ולתת קרבן כאמור בתורת יהוה שתי תרים או שני בני יונה׃

Luke 2:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܢܬܠܘܢ ܕܒܚܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܝܪ ܒܢܡܘܤܐ ܕܡܪܝܐ ܙܘܓܐ ܕܫܘܦܢܝܢܐ ܐܘ ܬܪܝܢ ܦܪܘܓܐ ܕܝܘܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege Domini par turturum aut duos pullos columbarum

Birds Commanded Doves Keeping Law Offer Offered Offering Ordered Pair Pigeons Sacrifice Turtle Turtledoves Turtle-doves

Asleep Birds Boat Deadly Doves Fell Fill Keeping Law Offer Offering Ordered Pair Passage Peril Pigeons Sacrifice Squall Turtle Turtledoves Turtle-Doves Wind Young

Asleep Birds Boat Deadly Doves Fell Fill Keeping Law Offer Offering Ordered Pair Passage Peril Pigeons Sacrifice Squall Turtle Turtledoves Turtle-Doves Wind Young

Luke 2:24 Multilingual Bible

Luc 2:24 French

Lucas 2:24 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:24 Chinese Bible