Luke 2:28
<< Luke 2:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
he tookἐδέξατοedexato1209to receivea prim. verb
Him into his arms,ἀγκάλαςankalas43the bent armfrom agkos (a bend)
and blessedεὐλόγησενeulogēsen2127to speak well of, praisefrom eu and logos
God,θεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
and said,  3004to saya prim. verb
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εδεξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγκαλας  noun - accusative plural feminine
agkale  ang-kal'-ay:  an arm (as curved) -- arm.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευλογησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
New American Standard (©1995)
then he took Him into his arms, and blessed God, and said,

King James Bible
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,

American King James Version
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,

American Standard Version
then he received him into his arms, and blessed God, and said,

Darby Bible Translation
he received him into his arms, and blessed God, and said,

English Revised Version
then he received him into his arms, and blessed God, and said,

Webster's Bible Translation
Then he took him up in his arms, and blessed God, and said,

World English Bible
then he received him into his arms, and blessed God, and said,

Young's Literal Translation
then he took him in his arms, and blessed God, and he said,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸν εἰς τὰς ἀγκάλας αὐτοῦ καὶ εὐλόγησε τὸν Θεὸν καὶ εἶπε·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας αὐτοῦ, καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας αυτου και ευλογησεν τον θεον και ειπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας αυτου και ευλογησεν τον θεον και ειπεν

Luke 2:28 Hebrew Bible
ויקחהו על זרעותיו ויברך את האלהים ויאמר׃

Luke 2:28 Aramaic NT: Peshitta
ܩܒܠܗ ܥܠ ܕܪܥܘܗܝ ܘܒܪܟ ܠܐܠܗܐ ܘܐܡܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit Deum et dixit

Arms Blessed Praise Praised Received Saying

Arms Blessed Child Custom Jesus Led Parents Praise Praised Received Regard Simeon Spirit Temple

Arms Blessed Child Custom Jesus Led Parents Praise Praised Received Regard Simeon Spirit Temple

Luke 2:28 Multilingual Bible

Luc 2:28 French

Lucas 2:28 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:28 Chinese Bible