| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And everyone | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| was on his way | ἐπορεύοντο | eporeuonto | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| to register for the census, | ἀπογράφεσθαι | apographesthai | 583 | to copy, enroll | from apo and graphó |
| each | ἕκαστος | ekastos | 1538 | each, every | a prim. word |
| to his own | ἑαυτοῦ | eautou | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| city. | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επορευοντο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole απογραφεσθαι verb - present passive middle or passive deponent apographo  ap-og-raf'-o: to write off (a copy or list), i.e. enrol -- tax, write. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιαν adjective - accusative singular feminine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. |
New American Standard (©1995) And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.King James Bible And all went to be taxed, every one into his own city. American King James Version And all went to be taxed, every one into his own city. American Standard Version And all went to enrol themselves, every one to his own city. Darby Bible Translation And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city: English Revised Version And all went to enroll themselves, every one to his own city. Webster's Bible Translation And all went to be taxed, every one into his own city. World English Bible All went to enroll themselves, everyone to his own city. Young's Literal Translation and all were going to be enrolled, each to his proper city, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και επορευοντο παντες απογραφεσθαι εκαστος εις την ιδιαν πολιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και επορευοντο παντες απογραφεσθαι εκαστος εις την ιδιαν πολιν Latin: Biblia Sacra Vulgata et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitatem
 Belonged Census Enrol Enroll Enrolled Inscribed Numbered Proper Register Registered Roll Taxed Themselves Town
 Belonged Census City Enrol Enroll Enrolled Inscribed Numbered Proper Register Registered Roll Taxed Themselves Way
 Belonged Census City Enrol Enroll Enrolled Inscribed Numbered Proper Register Registered Roll Taxed Themselves WayLuke 2:3 Multilingual Bible Luc 2:3 French Lucas 2:3 Biblia Paralela 路 加 福 音 2:3 Chinese Bible |