| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And there was a prophetess, | προφῆτις | prophētis | 4398 | a prophetess | fem. of prophétés |
| Anna | Ἅννα | anna | 451 | Anna, a prophetess | of Hebrew origin Channah |
| the daughter | θυγάτηρ | thugatēr | 2364 | daughter | a prim. word |
| of Phanuel, | Φανουήλ | phanouēl | 5323 | Phanuel, an Isr. | of Hebrew origin Penuel |
| of the tribe | φυλῆς | phulēs | 5443 | a clan or tribe | from phuó |
| of Asher. | Ἀσήρ | asēr | 768 | Asher, one of the twelve Isr. tribes | of Hebrew origin Asher |
| She was advanced | προβεβηκυῖα | probebēkuia | 4260 | to go forward | from pro and the same as basis |
| in years | ἡμέραις | ēmerais | 2250 | day | a prim. word |
| and had lived | ζήσασα | zēsasa | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| with [her] husband | ἀνδρὸς | andros | 435 | a man | a prim. word |
| seven | ἑπτὰ | epta | 2033 | seven | a prim. word |
| years | | | 2250 | day | a prim. word |
| after | ἀπὸ | apo | 575 | from, away from | a preposition and a prim. particle |
| her marriage, | παρθενίας | parthenias | 3932 | virginity | from parthenos |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. αννα noun - nominative singular feminine Anna  an'-nah: Anna, an Israelitess -- Anna. προφητις noun - nominative singular feminine prophetis  prof-ay'-tis:  a female foreteller or an inspired woman -- prophetess. θυγατηρ noun - nominative singular feminine thugater  thoo-gat'-air: a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter. φανουηλ proper noun Phanouel  fan-oo-ale': Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite -- Phanuel. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) φυλης noun - genitive singular feminine phule  foo-lay': an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe. ασηρ proper noun Aser  as-ayr': Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe -- Aser. αυτη personal pronoun - nominative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. προβεβηκυια demonstrative pronoun - nominative singular feminine probaino  prob-ah'-ee-no: to walk forward, i.e. advance (literally, or in years) -- + be of a great age, go farther (on), be well stricken. εν verb - perfect active participle - nominative singular feminine en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ημεραις preposition hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. πολλαις noun - dative plural feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ζησασα adjective - dative plural feminine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. ετη verb - aorist active participle - nominative singular feminine etos  et'-os:  a year -- year. μετα noun - accusative plural neuter meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ανδρος preposition aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. επτα noun - genitive singular masculine hepta  hep-tah':  seven -- seven. απο numeral (adjective) apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της preposition ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρθενιας definite article - genitive singular feminine parthenia  par-then-ee'-ah:  maidenhood -- virginity. αυτης noun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons personal pronoun - genitive singular feminine | New American Standard (©1995) And there was a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years and had lived with her husband seven years after her marriage,King James Bible And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; American King James Version And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; American Standard Version And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, Darby Bible Translation And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, who was far advanced in years, having lived with her husband seven years from her virginity, English Revised Version And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, Webster's Bible Translation And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher: she was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity; World English Bible There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, Young's Literal Translation And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, Ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις θυγάτηρ Φανουήλ ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς ζήσασα ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ην αννα προφητις θυγατηρ φανουηλ εκ φυλης ασηρ αυτη προβεβηκυια εν ημεραις πολλαις ζησασα ετη μετα ανδρος επτα απο της παρθενιας αυτης ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:36 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ην αννα προφητις θυγατηρ φανουηλ εκ φυλης ασηρ αυτη προβεβηκυια εν ημεραις πολλαις ζησασα ετη μετα ανδρος επτα απο της παρθενιας αυτης Latin: Biblia Sacra Vulgata et erat Anna prophetissa filia Phanuhel de tribu Aser haec processerat in diebus multis et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate sua
 Advanced Age Anna Aser Asher Belonging Daughter Family Husband Maidenhood Marriage Married Phanuel Phan'u-el Prophet Prophetess Seven Tribe Virginity
 Advanced Age Anna Aser Asher Daughter Family Great Hearts Husband Life Marriage Married Phanuel Pierce Prophet Prophetess Reasonings Revealed Seven Soul Sword Tribe Virginity
 Advanced Age Anna Aser Asher Daughter Family Great Hearts Husband Life Marriage Married Phanuel Pierce Prophet Prophetess Reasonings Revealed Seven Soul Sword Tribe VirginityLuke 2:36 Multilingual Bible Luc 2:36 French Lucas 2:36 Biblia Paralela 路 加 福 音 2:36 Chinese Bible | |
|