Luke 2:41
<< Luke 2:41 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now His parentsγονεῖςgoneis1118a parentfrom ginomai
wentἐπορεύοντοeporeuonto4198to gofrom poros (a ford, passage)
to JerusalemἸερουσαλὴμierousalēm2419Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
everyκατ’kat2596down, against, according topreposition of uncertain origin
yearἔτοςetos2094a yeara prim. word
at the Feastἑορτῇeortē1859a feast, a festivalof uncertain derivation
of the Passover.πάσχαpascha3957the Passover, the Passover supper or lambof Aramaic origin, cf. pesach
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επορευοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γονεις  noun - nominative plural masculine
goneus  gon-yooce':  a parent -- parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ετος  noun - accusative singular neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εορτη  noun - dative singular feminine
heorte  heh-or-tay':  a festival -- feast, holyday.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα  aramaic transliterated word
pascha  pas'-khah:  the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover.
New American Standard (©1995)
Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.

King James Bible
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

American King James Version
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

American Standard Version
And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.

Darby Bible Translation
And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.

English Revised Version
And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.

Webster's Bible Translation
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

World English Bible
His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.

Young's Literal Translation
And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἱερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἱερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ' ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και επορευοντο οι γονεις αυτου κατ ετος εις ιερουσαλημ τη εορτη του πασχα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:41 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και επορευοντο οι γονεις αυτου κατ ετος εις ιερουσαλημ τη εορτη του πασχα

Luke 2:41 Hebrew Bible
ועלו הוריו ירושלים שנה בשנה לחג הפסח׃

Luke 2:41 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܫܘܗܝ ܒܟܠ ܫܢܐ ܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܠܐܘܪܫܠܡ ܒܥܕܥܕܐ ܕܦܨܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ibant parentes eius per omnes annos in Hierusalem in die sollemni paschae

Feast Jerusalem Parents Passover Yearly

Child Favour Feast Full Grew Jerusalem Mother Parents Passover Rested Strong Wisdom Yearly

Child Favour Feast Full Grew Jerusalem Mother Parents Passover Rested Strong Wisdom Yearly

Luke 2:41 Multilingual Bible

Luc 2:41 French

Lucas 2:41 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:41 Chinese Bible