Luke 2:47
<< Luke 2:47 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
who heardἀκούοντεςakouontes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
Him were amazedἐξίσταντοexistanto1839to displace, to stand aside fromfrom ek and histémi
at His understandingσυνέσειsunesei4907a running together, spec. understandingfrom suniémi
and His answers.ἀποκρίσεσινapokrisesin612an answeringfrom apokrinomai
KJV Lexicon
εξισταντο  verb - imperfect middle indicative - third person
existemi  ex-is'-tay-mee:  to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεσει  noun - dative singular feminine
sunesis  soon'-es-is:  a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect -- knowledge, understanding.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκρισεσιν  noun - dative plural feminine
apokrisis  ap-ok'-ree-sis:  a response -- answer.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And all who heard Him were amazed at His understanding and His answers.

King James Bible
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

American King James Version
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

American Standard Version
and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

Darby Bible Translation
And all who heard him were astonished at his understanding and answers.

English Revised Version
and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

Webster's Bible Translation
And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

World English Bible
All who heard him were amazed at his understanding and his answers.

Young's Literal Translation
and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐξίσταντο δὲ πάντες οὶ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:47 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:47 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:47 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Luke 2:47 Hebrew Bible
וכל השמעים אליו השתוממו על שכלו ועל תשובתיו׃

Luke 2:47 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܡܝܗܝܢ ܗܘܘ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܒܚܟܡܬܗ ܘܒܦܬܓܡܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
stupebant autem omnes qui eum audiebant super prudentia et responsis eius

Amazed Answers Astonished Ears Full Hearing Intelligence Understanding Wonder

Amazed Answers Astonished Ears Found Full Heard Hearing Listening Questions Sitting Temple Third Understanding Wonder

Amazed Answers Astonished Ears Found Full Heard Hearing Listening Questions Sitting Temple Third Understanding Wonder

Luke 2:47 Multilingual Bible

Luc 2:47 French

Lucas 2:47 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:47 Chinese Bible