Luke 2:9
<< Luke 2:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And an angelἄγγελοςangelos32aa messenger, angela prim. word
of the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
suddenly stood beforeἐπέστηepestē2186to set upon, set up, to stand upon, be presentfrom epi and histémi
them, and the gloryδόξαdoxa1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
of the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
shone aroundπεριέλαμψενperielampsen4034to shine aroundfrom peri and lampó
them; and they were terriblyμέγανmegan3173greata prim. word
frightened.ἐφοβήθησανephobēthēsan5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
επεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοξα  noun - nominative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
περιελαμψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
perilampo  per-ee-lam'-po:  to illuminate all around, i.e. invest with a halo -- shine round about.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εφοβηθησαν  verb - aorist passive deponent indicative - third person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
μεγαν  adjective - accusative singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
New American Standard (©1995)
And an angel of the Lord suddenly stood before them, and the glory of the Lord shone around them; and they were terribly frightened.

King James Bible
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

American King James Version
And, see, the angel of the Lord came on them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

American Standard Version
And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Darby Bible Translation
And lo, an angel of the Lord was there by them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared with great fear.

English Revised Version
And an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Webster's Bible Translation
And lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone around them; and they were in great fear.

World English Bible
Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

Young's Literal Translation
and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτοὺς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα Κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου αγγελος κυριου επεστη αυτοις και δοξα κυριου περιελαμψεν αυτους και εφοβηθησαν φοβον μεγαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου αγγελος κυριου επεστη αυτοις και δοξα κυριου περιελαμψεν αυτους και εφοβηθησαν φοβον μεγαν

Luke 2:9 Hebrew Bible
והנה מלאך יהוה נצב עליהם וכבוד יהוה הופיע עליהם מסביב וייראו יראה גדולה׃

Luke 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܐܬܐ ܠܘܬܗܘܢ ܘܬܫܒܘܚܬܗ ܕܡܪܝܐ ܐܢܗܪܬ ܥܠܝܗܘܢ ܘܕܚܠܘ ܕܚܠܬܐ ܪܒܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce angelus Domini stetit iuxta illos et claritas Dei circumfulsit illos et timuerunt timore magno

Afraid Angel Appeared Behold Fear Feared Filled Frightened Glory Messenger Round Shining Shone Sore Stood Suddenly Terribly Terrified Terror

Afraid Angel Appeared Fear Feared Filled Frightened Glory Great Messenger Round Shining Shone Sore Stood Suddenly Terribly Terrified Terror

Afraid Angel Appeared Fear Feared Filled Frightened Glory Great Messenger Round Shining Shone Sore Stood Suddenly Terribly Terrified Terror

Luke 2:9 Multilingual Bible

Luc 2:9 French

Lucas 2:9 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:9 Chinese Bible