| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Then | τοίνυν | toinun | 5106 | accordingly, therefore | from toi and nun |
| render | ἀπόδοτε | apodote | 591 | to give up, give back, return, restore | from apo and didómi |
| to Caesar | Καίσαρος | kaisaros | 2541 | Caesar, a Roman emperor | of Latin origin |
| the things that are Caesar's, | Καίσαρι | kaisari | 2541 | Caesar, a Roman emperor | of Latin origin |
| and to God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| the things that are God's." | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αποδοτε verb - second aorist active middle - second person apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) τοινυν particle toinun  toy'-noon: truly now, i.e. accordingly -- then, therefore. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καισαρος noun - genitive singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. καισαρι noun - dative singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). | New American Standard (©1995) And He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."King James Bible And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's. American King James Version And he said to them, Render therefore to Caesar the things which be Caesar's, and to God the things which be God's. American Standard Version And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. Darby Bible Translation And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. English Revised Version And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. Webster's Bible Translation And he said to them, Render therefore to Cesar the things which are Cesar's, and to God the things which are God's. World English Bible He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." Young's Literal Translation and he said to them, 'Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· τοίνυν ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ἀπόδοτε τοίνυν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· τοίνυν ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, ἀπόδοτε Τοίνυν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ειπεν αυτοις αποδοτε τοινυν τα καισαρος καισαρι και τα του θεου τω θεω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ειπεν αυτοις αποδοτε τοινυν τα καισαρος καισαρι και τα του θεου τω θεω Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait illis reddite ergo quae Caesaris sunt Caesari et quae Dei sunt Deo
 Caesar Caesar's Cesar Cesar's God's Pay Render Replied
 Caesar Caesar's Cesar Cesar's God's Pay Render
 Caesar Caesar's Cesar Cesar's God's Pay RenderLuke 20:25 Multilingual Bible Luc 20:25 French Lucas 20:25 Biblia Paralela 路 加 福 音 20:25 Chinese Bible | |
|