| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "The sons | υἱοὶ | uioi | 5207 | a son | a prim. word |
| of this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| age | αἰῶνος | aiōnos | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| marry | γαμοῦσιν | gamousin | 1060 | to marry | from gamos |
| and are given in marriage, | γαμίσκονται | gamiskontai | 1061b | to give in marriage | from gamos |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιοι noun - nominative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνος noun - genitive singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. γαμουσιν verb - present active indicative - third person gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκγαμισκονται verb - present passive indicative - third person ekgamisko  ek-gam-is'-ko:  give in marriage. | New American Standard (©1995) Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,King James Bible And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage: American King James Version And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage: American Standard Version And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage: Darby Bible Translation And Jesus said to them, The sons of this world marry and are given in marriage, English Revised Version And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage: Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to them, The children of this world marry, and are given in marriage: World English Bible Jesus said to them, "The children of this age marry, and are given in marriage. Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'The sons of this age do marry and are given in marriage, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσι καὶ ἐκγαμίζονται· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ ἐκγαμίσκονται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αποκριθεις ειπεν αυτοις ο ιησους οι υιοι του αιωνος τουτου γαμουσιν και εκγαμισκονται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αποκριθεις ειπεν αυτοις ο ιησους οι υιοι του αιωνος τουτου γαμουσιν και εκγαμισκονται Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait illis Iesus filii saeculi huius nubunt et traduntur ad nuptias
 Age Answering Marriage Married Marry Replied Sons Wives Women
 Age Children Jesus Marriage Married Marry Wives Women World
 Age Children Jesus Marriage Married Marry Wives Women WorldLuke 20:34 Multilingual Bible Luc 20:34 French Lucas 20:34 Biblia Paralela 路 加 福 音 20:34 Chinese Bible | |
|