Luke 20:38
<< Luke 20:38 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
He is not the Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
of the deadνεκρῶνnekrōn3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
but of the living;ζώντωνzōntōn2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
for allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
liveζῶσινzōsin2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
to Him."     
KJV Lexicon
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ζωντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ζωσιν  verb - present active indicative - third person
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
New American Standard (©1995)
"Now He is not the God of the dead but of the living; for all live to Him."

King James Bible
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.

American King James Version
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.

American Standard Version
Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.

Darby Bible Translation
but he is not God of the dead but of the living; for all live for him.

English Revised Version
Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.

Webster's Bible Translation
For he is not a God of the dead, but of the living: for all live to him.

World English Bible
Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him."

Young's Literal Translation
and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων, πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
Θεὸς δὲ οὐκ ἔστι νεκρῶν, ἀλλὰ ζώντων· πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων· πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
θεος δε ουκ εστιν νεκρων αλλα ζωντων παντες γαρ αυτω ζωσιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
θεος δε ουκ εστιν νεκρων αλλα ζωντων παντες γαρ αυτω ζωσιν

Luke 20:38 Hebrew Bible
והאלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים כי כלם חיים לו׃

Luke 20:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܗܐ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܕܡܝܬܐ ܐܠܐ ܕܚܝܐ ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܚܝܝܢ ܐܢܘܢ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt ei

Alive Dead

Alive Dead Live

Alive Dead Live

Luke 20:38 Multilingual Bible

Luc 20:38 French

Lucas 20:38 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:38 Chinese Bible