| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | | | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| He said | λέγουσιν | legousin | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "How | πῶς | pōs | 4459 | how? | interrog. adverb from the same as posos |
| [is it that] they say | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| the Christ | χριστὸν | christon | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| is David's | | | 1160b | David, king of Isr. | of Hebrew origin David |
| son? | υἱόν | uion | 5207 | a son | a prim. word |
| KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστον noun - accusative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. δαυιδ proper noun Dabid  dab-eed': Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. |
New American Standard (©1995) Then He said to them, "How is it that they say the Christ is David's son?King James Bible And he said unto them, How say they that Christ is David's son? American King James Version And he said to them, How say they that Christ is David's son? American Standard Version And he said unto them, How say they that the Christ is David's son? Darby Bible Translation And he said to them, How do they say that the Christ is David's son, English Revised Version And he said unto them, How say they that the Christ is David's son? Webster's Bible Translation And he said to them, How say they that Christ is David's son? World English Bible He said to them, "Why do they say that the Christ is David's son? Young's Literal Translation And he said unto them, 'How do they say the Christ to be son of David, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς· πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν εἶναι Δαυὶδ υἱόν; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Greek Orthodox Church Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· Πῶς λέγουσι τὸν Χριστὸν υἱόν Δαυῒδ εἶναι; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν υἱόν Δαβὶδ εἶναι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν δε προς αυτους πως λεγουσιν τον χριστον υιον δαυιδ ειναι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν δε προς αυτους πως λεγουσιν τον χριστον υιον δαβιδ ειναι Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem ad illos quomodo dicunt Christum Filium David esse
 Christ David David's
 Christ David David's Jesus
 Christ David David's JesusLuke 20:41 Multilingual Bible Luc 20:41 French Lucas 20:41 Biblia Paralela 路 加 福 音 20:41 Chinese Bible |