| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And while all | παντὸς | pantos | 3956 | all, every | a prim. word |
| the people | λαοῦ | laou | 2992 | the people | a prim. word |
| were listening, | Ἀκούοντος | akouontos | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to the disciples, | μαθηταῖς | mathētais | 3101 | a disciple | from manthanó |
| KJV Lexicon ακουοντος verb - present active participle - genitive singular masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντος adjective - genitive singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαου noun - genitive singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηταις noun - dative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And while all the people were listening, He said to the disciples,King James Bible Then in the audience of all the people he said unto his disciples, American King James Version Then in the audience of all the people he said to his disciples, American Standard Version And in the hearing of all the people he said unto his disciples, Darby Bible Translation And, as all the people were listening, he said to his disciples, English Revised Version And in the hearing of all the people he said unto his disciples, Webster's Bible Translation Then in the audience of all the people, he said to his disciples, World English Bible In the hearing of all the people, he said to his disciples, Young's Literal Translation And, all the people hearing, he said to his disciples, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς · ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ακουοντος δε παντος του λαου ειπεν τοις μαθηταις αυτου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Textus Receptus (1894) ακουοντος δε παντος του λαου ειπεν τοις μαθηταις αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata audiente autem omni populo dixit discipulis suis
 Audience Disciples Hearing Listening
 Audience Disciples Hearing Jesus Listening
 Audience Disciples Hearing Jesus ListeningLuke 20:45 Multilingual Bible Luc 20:45 French Lucas 20:45 Biblia Paralela 路 加 福 音 20:45 Chinese Bible | |
|
| |