Luke 21:10
<< Luke 21:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
ThenΤότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He continued by sayingἔλεγενelegen3004to saya prim. verb
to them, "Nationἔθνοςethnos1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
will riseἐγερθήσεταιegerthēsetai1453to waken, to raise upa prim. verb
againstἐπ’ep1909on, upona prim. preposition
nationἔθνοςethnos1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
and kingdomβασιλείαbasileia932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
againstἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
kingdom,βασιλείανbasileian932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εγερθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εθνος  noun - nominative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εθνος  noun - accusative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
New American Standard (©1995)
Then He continued by saying to them, "Nation will rise against nation and kingdom against kingdom,

King James Bible
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

American King James Version
Then said he to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

American Standard Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;

Darby Bible Translation
Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom;

English Revised Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

Webster's Bible Translation
Then said he to them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom:

World English Bible
Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.

Young's Literal Translation
Then said he to them, 'Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε ἔλεγεν αὐτοῖς· ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ’ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ελεγεν αυτοις εγερθησεται εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν

Luke 21:10 Hebrew Bible
ויסף דבר אליהם לאמר יקום גוי על גוי וממלכה על ממלכה׃

Luke 21:10 Aramaic NT: Peshitta
ܢܩܘܡ ܓܝܪ ܥܡܐ ܥܠ ܥܡܐ ܘܡܠܟܘ ܥܠ ܡܠܟܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnum

Arms Continued Kingdom Moved Nation Rise Saying

Arms Continued Kingdom Moved Nation Rise

Arms Continued Kingdom Moved Nation Rise

Luke 21:10 Multilingual Bible

Luc 21:10 French

Lucas 21:10 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:10 Chinese Bible