| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "So | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| make | θέτε | thete | 5087 | to place, lay, set | from a prim. root the- |
| up your minds | καρδίαις | kardiais | 2588 | heart | a prim. word |
| not to prepare beforehand | προμελετᾶν | promeletan | 4304 | to premeditate | from pro and meletaó |
| to defend | ἀπολογηθῆναι | apologēthēnai | 626 | to give an account of oneself, hence to defend oneself | from apo and logos |
| yourselves; | | | | | |
| KJV Lexicon θεσθε verb - second aorist middle imperative - second person tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδιας noun - accusative plural feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. προμελεταν verb - present active infinitive promeletao  prom-el-et-ah'-o:  to premeditate -- meditate before. απολογηθηναι verb - aorist passive deponent middle or passive deponent apologeomai  ap-ol-og-eh'-om-ahee : to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self) -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self. |
New American Standard (©1995) "So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;King James Bible Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: American King James Version Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you shall answer: American Standard Version Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer: Darby Bible Translation Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand your defence, English Revised Version Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer: Webster's Bible Translation Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer. World English Bible Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer, Young's Literal Translation 'Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics θέτε οὖν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:14 Greek NT: Greek Orthodox Church θέτε οὖν εἰς τὰς καρδίαις ὑμῶν μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics θέτε οὖν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) θέσθε οὖν εἴς τὰς καρδίας ὑμῶν μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) θεσθε ουν εις τας καρδιας υμων μη προμελεταν απολογηθηναι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) θεσθε ουν εις τας καρδιας υμων μη προμελεταν απολογηθηναι Latin: Biblia Sacra Vulgata ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeatis
 Answers Beforehand Care Defence Defend Hearts However Meditate Minds Prepare Reply Settle Troubled Worry Yourselves
 Answers Beforehand Care Defence Defend Hearts However Meditate Mind Minds Prepare Settle Time Troubled Worry Yourselves
 Answers Beforehand Care Defence Defend Hearts However Meditate Mind Minds Prepare Settle Time Troubled Worry YourselvesLuke 21:14 Multilingual Bible Luc 21:14 French Lucas 21:14 Biblia Paralela 路 加 福 音 21:14 Chinese Bible |