| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| during the day | ἡμέρας | ēmeras | 2250 | day | a prim. word |
| He was teaching | διδάσκων | didaskōn | 1321 | to teach | a redupl. caus. form of daó (to learn) |
| in the temple, | | | 2413 | sacred, a sacred thing, a temple | a prim. word |
| but at evening | νύκτας | nuktas | 3571 | night, by night | a prim. word |
| He would go | ἐξερχόμενος | exerchomenos | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| out and spend the night | ἠυλίζετο | ēulizeto | 835 | to lodge in the open, to lodge | from aulé |
| on the mount | ὄρος | oros | 3735 | a mountain | a prim. word |
| that is called | καλούμενον | kaloumenon | 2564 | to call | a prim. word |
| Olivet. | | | 1638 | an olive orchard, i.e. spec. the Mt. of Olives | from elaia |
| KJV Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερω noun - dative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. διδασκων verb - present active participle - nominative singular masculine didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). νυκτας noun - accusative plural feminine nux  noox:  night -- (mid-)night. εξερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ηυλιζετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular aulizomai  ow-lid'-zom-ahee: to pass the night (properly, in the open air) -- abide, lodge. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλουμενον verb - present passive participle - accusative singular neuter kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). ελαιων noun - genitive plural feminine elaia  el-ah'-yah: an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree). |
New American Standard (©1995) Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.King James Bible And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives. American King James Version And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and stayed in the mount that is called the mount of Olives. American Standard Version And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet. Darby Bible Translation And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called the mount of Olives; English Revised Version And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called the mount of Olives. Webster's Bible Translation And in the day-time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives. World English Bible Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet. Young's Literal Translation And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων, τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ἠυλίζετο εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:37 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων, τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον ἐλαιῶν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων, τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον ἐλαιῶν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην δε τας ημερας εν τω ιερω διδασκων τας δε νυκτας εξερχομενος ηυλιζετο εις το ορος το καλουμενον ελαιων ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:37 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην δε τας ημερας εν τω ιερω διδασκων τας δε νυκτας εξερχομενος ηυλιζετο εις το ορος το καλουμενον ελαιων Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur Oliveti
 Abode Abroad Day-time During Evening Forth Habit Hill Lodged Lodging Mount Mountain Named Nights Olives Olivet Oliveyard Rest Spend Teach Teaching Temple
 Abode Abroad Day-Time Evening Forth Habit Hill Jesus Lodged Mount Mountain Night Nights Olives Olivet Oliveyard Rest Spend Teach Teaching Temple Time
 Abode Abroad Day-Time Evening Forth Habit Hill Jesus Lodged Mount Mountain Night Nights Olives Olivet Oliveyard Rest Spend Teach Teaching Temple TimeLuke 21:37 Multilingual Bible Luc 21:37 French Lucas 21:37 Biblia Paralela 路 加 福 音 21:37 Chinese Bible |