Luke 21:5
<< Luke 21:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And while someτινωνtinōn5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
were talkingλεγόντωνlegontōn3004to saya prim. verb
aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
the temple,  2413sacred, a sacred thing, a templea prim. word
that it was adornedκεκόσμηταιkekosmētai2885to order, arrangefrom kosmos
with beautifulκαλοῖςkalois2570beautiful, gooda prim. word
stonesλίθοιςlithois3037a stonea prim. word
and votive gifts,ἀναθήμασινanathēmasin334a gift set up (in a temple)from anatithémi
He said,  3004to saya prim. verb
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τινων  indefinite pronoun - genitive plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
λεγοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερου  noun - genitive singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
λιθοις  noun - dative plural masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
καλοις  adjective - dative plural masculine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναθημασιν  noun - dative plural neuter
anathema  an-ath'-ay-mah:  a votive offering -- gift.
κεκοσμηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
kosmeo  kos-meh'-o:  to put in proper order, i.e. decorate; specially, to snuff (a wick) -- adorn, garnish, trim.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
New American Standard (©1995)
And while some were talking about the temple, that it was adorned with beautiful stones and votive gifts, He said,

King James Bible
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

American King James Version
And as some spoke of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

American Standard Version
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,

Darby Bible Translation
And as some spoke of the temple, that it was adorned with goodly stones and consecrated offerings, he said,

English Revised Version
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,

Webster's Bible Translation
And as some spoke of the temple, that it was adorned with goodly stones, and gifts, he said,

World English Bible
As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,

Young's Literal Translation
And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it hath been adorned, he said,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται εἶπεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασι κεκόσμηται, εἶπε·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθέμασιν κεκόσμηται, εἶπεν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται εἶπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τινων λεγοντων περι του ιερου οτι λιθοις καλοις και αναθημασιν κεκοσμηται ειπεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τινων λεγοντων περι του ιερου οτι λιθοις καλοις και αναθημασιν κεκοσμηται ειπεν

Luke 21:5 Hebrew Bible
ויהי באמרם על המקדש כי מהדר הוא באבנים יפות ובמתנות ויאמר׃

Luke 21:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܥܠ ܗܝܟܠܐ ܕܒܟܐܦܐ ܫܦܝܪܬܐ ܘܒܩܘܪܒܢܐ ܡܨܒܬ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quibusdam dicentibus de templo quod lapidibus bonis et donis ornatum esset dixit

Adorned Beautiful Consecrated Decorated Dedicated Devoted Embellished Fair Gifts Goodly Noble Offerings Remarking Saying Spake Spoke Stones Talking Temple Votive

Adorned Beautiful Consecrated Decorated Dedicated Devoted Disciples Fair Gifts Goodly Jesus Noble Offerings Remarking Stones Talking Temple Votive

Adorned Beautiful Consecrated Decorated Dedicated Devoted Disciples Fair Gifts Goodly Jesus Noble Offerings Remarking Stones Talking Temple Votive

Luke 21:5 Multilingual Bible

Luc 21:5 French

Lucas 21:5 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:5 Chinese Bible