| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "When | ἰδοὺ | idou | 2400 | look, behold | from eidon, used as a demonstrative particle |
| you have entered | εἰσελθόντων | eiselthontōn | 1525 | to go in (to), enter | from eis and erchomai |
| the city, | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| a man | ἄνθρωπος | anthrōpos | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| will meet | συναντήσει | sunantēsei | 4876 | to meet with, hence to befall | from sun and antaó (to come opposite, meet face to face) |
| you carrying | βαστάζων | bastazōn | 941 | to take up, carry | of uncertain origin |
| a pitcher | κεράμιον | keramion | 2765 | an earthen vessel | from keramos |
| of water; | ὕδατος | udatos | 5204 | water | a prim. word |
| follow | ἀκολουθήσατε | akolouthēsate | 190 | to follow | from alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way) |
| him into the house | οἰκίαν | oikian | 3614 | a house, dwelling | from oikos |
| that he enters. | εἰσπορεύεται | eisporeuetai | 1531 | lit. or fig. to enter | from eis and poreuomai |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. εισελθοντων verb - second aorist active participle - genitive plural masculine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. συναντησει verb - future active indicative - third person singular sunantao  soon-an-tah'-o: to meet with; figuratively, to occur -- befall, meet. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. κεραμιον noun - accusative singular neuter keramion  ker-am'-ee-on: an earthenware vessel, i.e. jar -- pitcher. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. βασταζων verb - present active participle - nominative singular masculine bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. ακολουθησατε verb - aorist active middle - second person akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οικιαν noun - accusative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). ου adverb hou  hoo: at which place, i.e. where -- where(-in), whither(-soever). εισπορευεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee: to enter -- come (enter) in, go into. | New American Standard (©1995) And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.King James Bible And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in. American King James Version And he said to them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in. American Standard Version And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth. Darby Bible Translation And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in; English Revised Version And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth. Webster's Bible Translation And he said to them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth. World English Bible He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters. Young's Literal Translation And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:10 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν οὗ εἰσπορεύεται, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ἰδού, εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν οὗ εἰσπορεύεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ειπεν αυτοις ιδου εισελθοντων υμων εις την πολιν συναντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ειπεν αυτοις ιδου εισελθοντων υμων εις την πολιν συναντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω εις την οικιαν ου εισπορευεται Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit ad eos ecce introeuntibus vobis in civitatem occurret vobis homo amphoram aquae portans sequimini eum in domum in qua intrat
 Bearing Behold Carrying Earthen Enter Entered Entereth Entering Enters Follow Goes Jar Meet Pitcher Replied Sooner Town Vessel Whereinto
 Bearing Carrying City Earthen Enter Entered Entereth Entering Enters Follow Goes House Jar Meet Pitcher Sooner Vessel Water Whereinto
 Bearing Carrying City Earthen Enter Entered Entereth Entering Enters Follow Goes House Jar Meet Pitcher Sooner Vessel Water WhereintoLuke 22:10 Multilingual Bible Luc 22:10 French Lucas 22:10 Biblia Paralela 路 加 福 音 22:10 Chinese Bible | |
|