Luke 22:18
<< Luke 22:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for I sayλέγωlegō3004to saya prim. verb
to you, I will not drinkπίωpiō4095to drinka prim. word
of the fruit  1079bfruit, producefrom ginomai
of the vineἀμπέλουampelou288vineof uncertain origin
from nowνῦνnun3568now, the presenta prim. particle of pres. time
on untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
the kingdomβασιλείαbasileia932kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
comes."ἔλθῃelthē2064to come, goa prim. verb
KJV Lexicon
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενηματος  noun - genitive singular neuter
gennema  ghen'-nay-mah:  offspring; by analogy, produce -- fruit, generation.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελου  noun - genitive singular feminine
ampelos  am'-pel-os:  a vine (as coiling about a support) -- vine.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
οτου  relative pronoun - genitive singular neuter - attic greek form
hotou  hot'-oo:  during which same time, i.e. whilst -- whiles.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."

King James Bible
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

American King James Version
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

American Standard Version
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Darby Bible Translation
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.

English Revised Version
for I say unto you, I will not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

Webster's Bible Translation
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

World English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."

Young's Literal Translation
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γενηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγω γαρ υμιν οτι ου μη πιω απο του γεννηματος της αμπελου εως οτου η βασιλεια του θεου ελθη

Luke 22:18 Hebrew Bible
כי אמר אני לכם שתה לא אשתה מעתה מתנובת הגפן עד כי תבוא מלכות האלהים׃

Luke 22:18 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܓܝܪ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܐܫܬܐ ܡܢ ܝܠܕܐ ܕܓܦܬܐ ܥܕܡܐ ܕܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum Dei veniat

Drink Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Till Vine

Drink Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Time Vine

Drink Fruit Henceforth Kingdom Produce Reign Time Vine

Luke 22:18 Multilingual Bible

Luc 22:18 French

Lucas 22:18 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:18 Chinese Bible