| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "The kings | βασιλεῖς | basileis | 935 | a king | of uncertain origin |
| of the Gentiles | ἐθνῶν | ethnōn | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| lord it over | κυριεύουσιν | kurieuousin | 2961 | to be lord of, rule | from kurios |
| them; and those | ὁ | o | 3588 | the | the def. art. |
| who have authority over | ἐξουσιάζοντες | exousiazontes | 1850 | to exercise authority over | from exousia |
| them are called | καλοῦνται | kalountai | 2564 | to call | a prim. word |
| 'Benefactors.' | εὐεργέται | euergetai | 2110 | a doer of good, i.e. a benefactor | from eu and the same as ergon |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεις noun - nominative plural masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. κυριευουσιν verb - present active indicative - third person kurieuo  ko-ree-yoo'-o: to rule -- have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over. αυτων personal pronoun - genitive plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξουσιαζοντες verb - present active participle - nominative plural masculine exousiazo  ex-oo-see-ad'-zo: to control -- exercise authority upon, bring under the (have) power of. αυτων personal pronoun - genitive plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευεργεται noun - nominative plural masculine euergetes  yoo-erg-et'-ace: a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist -- benefactor. καλουνται verb - present passive indicative - third person kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). |
New American Standard (©1995) And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'King James Bible And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. American King James Version And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority on them are called benefactors. American Standard Version And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. Darby Bible Translation And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors. English Revised Version And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. Webster's Bible Translation And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them, are called benefactors. World English Bible He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.' Young's Literal Translation And he said to them, 'The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν, καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν, καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantur
 Authority Benefactors Called'benefactors Exercise Exercising Gentiles Honour Kings Lords Lordship Masters Names Nations Rule Themselves
 Authority Exercise Exercising Gentiles Jesus Kings Lordship Masters Names Nations Rule Themselves
 Authority Exercise Exercising Gentiles Jesus Kings Lordship Masters Names Nations Rule ThemselvesLuke 22:25 Multilingual Bible Luc 22:25 French Lucas 22:25 Biblia Paralela 路 加 福 音 22:25 Chinese Bible |