Luke 22:54
<< Luke 22:54 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Having arrestedΣυλλαβόντεςsullabontes4815to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceivefrom sun and lambanó
Him, they ledἤγαγονēgagon71to lead, bring, carrya prim. verb
Him [away] and broughtεἰσήγαγονeisēgagon1521to bring in, to introducefrom eis and agó
Him to the houseοἰκίανoikian3614a house, dwellingfrom oikos
of the high priest;ἀρχιερέωςarchiereōs749high priestfrom archó and hiereus
but PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
was followingἠκολούθειēkolouthei190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
at a distance.μακρόθενmakrothen3113from afar, afarfrom makros
KJV Lexicon
συλλαβοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
eisago  ice-ag'-o:  to introduce -- bring in(-to), (+ was to) lead into.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεως  noun - genitive singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ηκολουθει  verb - imperfect active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
μακροθεν  adverb
makrothen  mak-roth'-en:  from a distance or afar -- afar off, from far.
New American Standard (©1995)
Having arrested Him, they led Him away and brought Him to the house of the high priest; but Peter was following at a distance.

King James Bible
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.

American King James Version
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.

American Standard Version
And they seized him, and led him away , and brought him into the high priest's house. But Peter followed afar off.

Darby Bible Translation
And having laid hold on him, they led him away, and they led him into the house of the high priest. And Peter followed afar off.

English Revised Version
And they seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed afar off.

Webster's Bible Translation
Then they took him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed at a distance.

World English Bible
They seized him, and led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter followed from a distance.

Young's Literal Translation
And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συλλαβόντες δὲ αὐτὸν ἤγαγον καὶ εἰσήγαγον εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἀρχιερέως· ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:54 Greek NT: Greek Orthodox Church
Συλλαβόντες δὲ αὐτὸν ἤγαγον καὶ εἰσήγαγον αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχιερέως· ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:54 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
συλλαβόντες δὲ αὐτὸν ἤγαγον καὶ εἰσήγαγον εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἀρχιερέως· ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:54 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Συλλαβόντες δὲ αὐτὸν ἤγαγον καὶ εἰσήγαγον αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχιερέως· ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:54 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συλλαβοντες δε αυτον ηγαγον και εισηγαγον αυτον εις τον οικον του αρχιερεως ο δε πετρος ηκολουθει μακροθεν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:54 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συλλαβοντες δε αυτον ηγαγον και εισηγαγον αυτον εις τον οικον του αρχιερεως ο δε πετρος ηκολουθει μακροθεν

Luke 22:54 Hebrew Bible
ויתפשו אותו ויוליכהו ויביאהו בית הכהן הגדול ופטרוס הלך אחריו מרחוק׃

Luke 22:54 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܕܘ ܐܝܬܝܘܗܝ ܠܒܝܬܗ ܕܪܒ ܟܗܢܐ ܘܫܡܥܘܢ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
conprehendentes autem eum duxerunt ad domum principis sacerdotum Petrus vero sequebatur a longe

Afar Arrested Behind Bringing Chief Distance Followed Hold Laid Led Peter Priest Priest's Prisoner Seized

Afar Arrested Chief Distance Followed Following Good High House Led Peter Priest Priest's Seized Seizing Way

Afar Arrested Chief Distance Followed Following Good High House Led Peter Priest Priest's Seized Seizing Way

Luke 22:54 Multilingual Bible

Luc 22:54 French

Lucas 22:54 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:54 Chinese Bible