Luke 22:57
<< Luke 22:57 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But he deniedἠρνήσατοērnēsato720to deny, say noof uncertain origin
[it], saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Woman,γύναιgunai1135a womana prim. word
I do not know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
Him."     
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηρνησατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γυναι  noun - vocative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."

King James Bible
And he denied him, saying, Woman, I know him not.

American King James Version
And he denied him, saying, Woman, I know him not.

American Standard Version
But he denied, saying, Woman, I know him not.

Darby Bible Translation
But he denied him, saying, Woman, I do not know him.

English Revised Version
But he denied, saying, Woman, I know him not.

Webster's Bible Translation
And he denied him, saying, Woman, I know him not.

World English Bible
He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."

Young's Literal Translation
and he disowned him, saying, 'Woman, I have not known him.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· οὐκ οἶδα αὐτόν, γύναι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:57 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων· Γύναι, οὐκ οἶδα αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:57 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἠρνήσατο αὐτὸν λέγων· οὐκ οἶδα αὐτόν, γύναι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:57 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἠρνήσατο αὐτόν λέγων, Γύναι, οὐκ οἶδα αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:57 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ηρνησατο αυτον λεγων γυναι ουκ οιδα αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:57 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε ηρνησατο αυτον λεγων γυναι ουκ οιδα αυτον

Luke 22:57 Hebrew Bible
ויכחש בו ויאמר אשה לא ידעתיו׃

Luke 22:57 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܟܦܪ ܘܐܡܪ ܐܢܬܬܐ ܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille negavit eum dicens mulier non novi illum

TRUE Denied Disowned Saying

Declared Denied Disowned Jesus True.

Declared Denied Disowned Jesus True.

Luke 22:57 Multilingual Bible

Luc 22:57 French

Lucas 22:57 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:57 Chinese Bible