Luke 22:59
<< Luke 22:59 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
After aboutὡσεὶōsei5616as if, as it were, likeadverb from hós and ei
an hourὥραςōras5610a time or period, an houra prim. word
had passed,διαστάσηςdiastasēs1339to set apart, to intervene, make an intervalfrom dia and histémi
another manἄλλοςallos243other, anothera prim. word
[began] to insist,διϊσχυρίζετοdiischurizeto1340to lean upon, affirm confidentlyfrom dia and ischurizomai (to rely on something, feel confident); from ischuros
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Certainlyἐπ’ep1909on, upona prim. preposition
this manοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
was with Him, for he is a GalileanΓαλιλαῖοςgalilaios1057Galileanfrom Galilaia
too."καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαστασης  verb - second aorist active participle - genitive singular feminine
diistemi  dee-is'-tay-mee:  to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene -- go further, be parted, after the space of.
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
ωρας  noun - genitive singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
μιας  adjective - genitive singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
αλλος  adjective - nominative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
διισχυριζετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
diischurizomai  dee-is-khoo-rid'-zom-ahee:  to stout it through, i.e. asservate -- confidently (constantly) affirm.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γαλιλαιος  noun - nominative singular masculine
Galilaios  gal-ee-lah'-yos:  Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."

King James Bible
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

American King James Version
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

American Standard Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.

Darby Bible Translation
And after the lapse of about one hour another stoutly maintained it, saying, In truth this man also was with him, for also he is a Galilaean.

English Revised Version
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him: for he is a Galilaean.

Webster's Bible Translation
And about the space of one hour after, another confidently affirmed, saying, In truth this man also was with him; for he is a Galilean.

World English Bible
After about one hour passed, another confidently affirmed, saying, "Truly this man also was with him, for he is a Galilean!"

Young's Literal Translation
And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, 'Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:59 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων· ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ’ αὐτοῦ ἦν, καὶ γὰρ Γαλιλαῖος ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:59 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διισχυρίζετο λέγων· Ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ’ αὐτοῦ ἦν· καὶ γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:59 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων· ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ’ αὐτοῦ ἦν· καὶ γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:59 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων, Ἐπ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ' αὐτοῦ ἦν καὶ γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:59 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:59 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν

Luke 22:59 Hebrew Bible
ואחרי עבר כשעה אחת קים איש אחר לאמר אמנם גם זה היה עמו כי אף הוא גלילי׃

Luke 22:59 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܬܪ ܫܥܐ ܚܕܐ ܐܚܪܢܐ ܡܬܚܪܐ ܗܘܐ ܘܐܡܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܐܦ ܗܢܐ ܥܡܗ ܗܘܐ ܐܦ ܓܠܝܠܝܐ ܗܘ ܓܝܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et intervallo facto quasi horae unius alius quidam adfirmabat dicens vere et hic cum illo erat nam et Galilaeus est

Affirmed Affirming Asserted Certainly Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Lapse Later Maintained Passed Saying Space Stoutly Truly Truth

Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space Truth

Affirmed Asserted Confidently Decision Fact Fellow Galilaean Galilean Hour Insist Insisted Interval Intervened Later Maintained Passed Space Truth

Luke 22:59 Multilingual Bible

Luc 22:59 French

Lucas 22:59 Biblia Paralela

路 加 福 音 22:59 Chinese Bible