| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and they blindfolded | περικαλύψαντες | perikalupsantes | 4028 | to cover around | from peri and kaluptó |
| Him and were asking | ἐπηρώτων | epērōtōn | 1905 | to inquire of | from epi and erótaó |
| Him, saying, | λέγοντες | legontes | 3004 | to say | a prim. verb |
| "Prophesy, | προφήτευσον | prophēteuson | 4395 | to foretell, tell forth, prophesy | from prophétés |
| who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| is the one who hit | παίσας | paisas | 3817 | to strike, spec. to sting | a prim. verb |
| You?" | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περικαλυψαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine perikalupto  per-ee-kal-oop'-to: to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface) -- blindfold, cover, overlay. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ετυπτον verb - imperfect active indicative - third person tupto  toop'-to: to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσωπον noun - accusative singular neuter prosopon  pros'-o-pon: the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επηρωτων verb - imperfect active indicative - third person eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. προφητευσον verb - aorist active middle - second person singular propheteuo  prof-ate-yoo'-o: to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παισας verb - aorist active participle - nominative singular masculine paio  pah'-yo: to hit ; specially, to sting (as a scorpion) -- smite, strike. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. | New American Standard (©1995) and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"King James Bible And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee? American King James Version And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote you? American Standard Version And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee? Darby Bible Translation and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee? English Revised Version And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee? Webster's Bible Translation And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee? World English Bible Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, "Prophesy! Who is the one who struck you?" Young's Literal Translation and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἐπηρώτων λέγοντες· προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἔτυπτον αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες· Προφήτευσον τίς ἐστιν ὁ παίσας σε; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἐπηρώτων λέγοντες· προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἔτυπτον αὐτοῦ τὸ πρόσωπον, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν, λέγοντες Προφήτευσον τίς ἐστιν ὁ παίσας σε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και περικαλυψαντες αυτον ετυπτον αυτου το προσωπον και επηρωτων αυτον λεγοντες προφητευσον τις εστιν ο παισας σε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Textus Receptus (1894) και περικαλυψαντες αυτον ετυπτον αυτου το προσωπον και επηρωτων αυτον λεγοντες προφητευσον τις εστιν ο παισας σε Latin: Biblia Sacra Vulgata et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussit
 Asking Blindfolded Blow Challenged Covering Demanded Face Hit Prophesy Prophet Prove Questioning Saying Smote Striking Struck Telling
 Blow Challenged Covering Demanded Enough Eyes Face Hit Prophesy Prophet Prove Questioning Smote Striking Struck Telling
 Blow Challenged Covering Demanded Enough Eyes Face Hit Prophesy Prophet Prove Questioning Smote Striking Struck TellingLuke 22:64 Multilingual Bible Luc 22:64 French Lucas 22:64 Biblia Paralela 路 加 福 音 22:64 Chinese Bible | |
|