Luke 23:12
<< Luke 23:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
HerodἩρῴδηςērōdēs2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
and PilateΠιλᾶτοςpilatos4091Pilate, a Rom. procurator of Judeaof Latin origin
becameἐγένοντοegenonto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
friendsφίλοιphiloi5384beloved, dear, friendlya prim. word
with one anotherἀλλήλωνallēlōn240of one anothera reciporical pronoun
that veryαὐτῃautē846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
day;ἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
for before they had beenπροϋπῆρχονproupērchon4391to exist beforehandfrom pro and huparchó
enemiesἔχθρᾳechthra2189benmityfrom echthros
with each other.  848 see heautou
KJV Lexicon
εγενοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
φιλοι  adjective - nominative plural masculine
philos  fee'-los:  actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
πιλατος  noun - nominative singular masculine
Pilatos  pil-at'-os:  close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηρωδης  noun - nominative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - dative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
προυπηρχον  verb - imperfect active indicative - third person
prouparcho  pro-oop-ar'-kho:  to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously -- + be before(-time).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εχθρα  noun - dative singular feminine
echthra  ekh'-thrah:  hostility; by implication, a reason for opposition -- enmity, hatred.
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
New American Standard (©1995)
Now Herod and Pilate became friends with one another that very day; for before they had been enemies with each other.

King James Bible
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

American King James Version
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

American Standard Version
And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves.

Darby Bible Translation
And Pilate and Herod became friends with one another the same day, for they had been at enmity before between themselves.

English Revised Version
And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves.

Webster's Bible Translation
And the same day Pilate and Herod were made friends together; for before they were at enmity between themselves.

World English Bible
Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.

Young's Literal Translation
and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῃ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς ἑαυτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρώδης καὶ ὁ Πειλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Πιλᾶτος καὶ ὁ Ἡρῴδης ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ' ἀλλήλων· προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς ἑαυτούς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγενοντο δε φιλοι ο τε πιλατος και ο ηρωδης εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς εαυτους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγενοντο δε φιλοι ο τε πιλατος και ο ηρωδης εν αυτη τη ημερα μετ αλληλων προυπηρχον γαρ εν εχθρα οντες προς εαυτους

Luke 23:12 Hebrew Bible
ביום ההוא נהיו פילטוס והורדוס לאהבים יחדו כי מלפנים איבה היתה בינתם׃

Luke 23:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܗܘ ܝܘܡܐ ܗܘܘ ܪܚܡܐ ܦܝܠܛܘܤ ܘܗܪܘܕܤ ܥܡ ܚܕܕܐ ܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܗܘܬ ܓܝܪ ܡܢ ܩܕܝܡ ܒܝܢܬܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invicem

Enemies Enmity Friends Herod Pilate Themselves

Enemies Enmity Friends Herod Pilate Themselves Time Together

Enemies Enmity Friends Herod Pilate Themselves Time Together

Luke 23:12 Multilingual Bible

Luc 23:12 French

Lucas 23:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:12 Chinese Bible