Luke 23:9
<< Luke 23:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And he questionedἐπηρώταepērōta1905to inquire offrom epi and erótaó
Him at someἱκανοῖςikanois2425sufficient, fitfrom hikneomai (to come, reach, attain to)
length;λόγοιςlogois3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
but He answeredἀπεκρίνατοapekrinato611to answerfrom apo and krinó
him nothing.οὐδὲνouden3762no one, nonefrom oude and heis
KJV Lexicon
επηρωτα  verb - imperfect active indicative - third person singular
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
λογοις  noun - dative plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ικανοις  adjective - dative plural masculine
hikanos  hik-an-os':  competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
απεκρινατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
And he questioned Him at some length; but He answered him nothing.

King James Bible
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

American King James Version
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

American Standard Version
And he questioned him in many words; but he answered him nothing.

Darby Bible Translation
and he questioned him in many words, but he answered him nothing.

English Revised Version
And he questioned him in many words; but he answered him nothing.

Webster's Bible Translation
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.

World English Bible
He questioned him with many words, but he gave no answers.

Young's Literal Translation
and was questioning him in many words, and he answered him nothing.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς, αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω

Luke 23:9 Hebrew Bible
וירב לשאל אותו והוא לא השיב אתו דבר׃

Luke 23:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܠܐ ܤܓܝܐܬܐ ܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܗ ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܡܕܡ ܦܬܓܡܐ ܠܐ ܐܬܝܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondebat

Answers Length Nothing Questioned Questioning Questions Reply

Answers Great Jesus Length Questioned Questioning Questions Words

Answers Great Jesus Length Questioned Questioning Questions Words

Luke 23:9 Multilingual Bible

Luc 23:9 French

Lucas 23:9 Biblia Paralela

路 加 福 音 23:9 Chinese Bible