| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | saying, | λέγοντας | legontas | 3004 | to say | a prim. verb |
| "The Lord | κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| has really | ὄντως | ontōs | 3689 | really, truly | from the part. of eimi |
| risen | ἠγέρθη | ēgerthē | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| and has appeared | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| to Simon." | Σίμωνι | simōni | 4613 | Simon, the name of several Isr. | of uncertain origin |
| KJV Lexicon λεγοντας verb - present active participle - accusative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ηγερθη verb - aorist passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. οντως adverb ontos  on'-toce: really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωφθη verb - aorist passive indicative - third person singular optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. σιμωνι noun - dative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. |
New American Standard (©1995) saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon."King James Bible Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. American King James Version Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon. American Standard Version saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Darby Bible Translation saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon. English Revised Version saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Webster's Bible Translation Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. World English Bible saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!" Young's Literal Translation saying -- 'The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics λέγοντας ὅτι ὄντως ἠγέρθη ὁ κύριος καὶ ὤφθη Σίμωνι. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34 Greek NT: Greek Orthodox Church λέγοντας ὅτι ἠγέρθη ὁ Κύριος ὄντως καὶ ὤφθη Σίμωνι. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λέγοντας ὅτι ὄντως ἠγέρθη ὁ κύριος καὶ ὤφθη Σίμωνι. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λέγοντας ὅτι ἠγέρθη ὁ κύριος ὄντως καὶ ὤφθη Σίμωνι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λεγοντας οτι ηγερθη ο κυριος οντως και ωφθη σιμωνι ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) λεγοντας οτι ηγερθη ο κυριος οντως και ωφθη σιμωνι Latin: Biblia Sacra Vulgata dicentes quod surrexit Dominus vere et apparuit Simoni
 TRUE Indeed Master Raised Really Risen Saying Simon Truly Yes
 Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.
 Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.Luke 24:34 Multilingual Bible Luc 24:34 French Lucas 24:34 Biblia Paralela 路 加 福 音 24:34 Chinese Bible |