Luke 24:42
<< Luke 24:42 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They gaveἐπέδωκανepedōkan1929to give over, give wayfrom epi and didómi
Him a pieceμέροςmeros3313a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
of a broiledὀπτοῦoptou3702roasteda prim. word
fish;ἰχθύοςichthuos2486a fisha prim. word
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επεδωκαν  verb - aorist active indicative - third person
epididomi  ep-ee-did'-o-mee:  to give over (by hand or surrender) -- deliver unto, give, let (+ (her drive), offer.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιχθυος  noun - genitive singular masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
οπτου  adjective - genitive singular masculine
optos  op-tos':  cooked, i.e. roasted -- broiled.
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μελισσιου  adjective - genitive singular neuter
melissios  mel-is'-see-os:  relating to honey, i.e. bee (comb) -- honeycomb.
κηριου  noun - genitive singular neuter
kerion  kay-ree'-on:  a cell for honey, i.e. (collectively) the comb -- (honey-)comb.
New American Standard (©1995)
They gave Him a piece of a broiled fish;

King James Bible
And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

American King James Version
And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

American Standard Version
And they gave him a piece of a broiled fish.

Darby Bible Translation
And they gave him part of a broiled fish and of a honeycomb;

English Revised Version
And they gave him a piece of a broiled fish.

Webster's Bible Translation
And they gave him a piece of a broiled fish, and a honey-comb.

World English Bible
They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.

Young's Literal Translation
and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος καὶ ἀπὸ μελισσίου κηρίου,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος καὶ ἀπὸ μελισσίου κηρίου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε επεδωκαν αυτω ιχθυος οπτου μερος και απο μελισσιου κηριου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε επεδωκαν αυτω ιχθυος οπτου μερος και απο μελισσιου κηριου

Luke 24:42 Hebrew Bible
ויתנו לפניו חלק דג צלוי ומעט צוף דבש׃

Luke 24:42 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܝܗܒܘ ܠܗ ܡܢܬܐ ܡܢ ܢܘܢܐ ܕܛܘܝܐ ܘܡܢ ܟܟܪܝܬܐ ܕܕܒܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum mellis

Bit Broiled Cooked Fish Honeycomb Honey-comb Piece Roasted

Bit Cooked Fish Honeycomb Honey-Comb Part Piece Roasted

Bit Cooked Fish Honeycomb Honey-Comb Part Piece Roasted

Luke 24:42 Multilingual Bible

Luc 24:42 French

Lucas 24:42 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:42 Chinese Bible