Luke 24:6
<< Luke 24:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He is not here,ὧδεōde5602so, to here, heredemonstrative adverb from hode,
but He has risen.ἠγέρθηēgerthē1453to waken, to raise upa prim. verb
Remember  3403to remind, rememberfrom a prim. verb
howὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
He spokeἐλάλησενelalēsen2980to talkfrom lalos (talkative)
to you while He was stillἔτιeti2089still, yeta prim. adverb
in Galilee,Γαλιλαίᾳgalilaia1056Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
KJV Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ωδε  adverb
hode  ho'-deh:  in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ηγερθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
μνησθητε  verb - aorist passive imperative - second person
mnaomai  mnah'-om-ahee:  to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish -- be mindful, remember, come (have) in remembrance.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ελαλησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαια  noun - dative singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
New American Standard (©1995)
"He is not here, but He has risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,

King James Bible
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

American King James Version
He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was yet in Galilee,

American Standard Version
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

Darby Bible Translation
He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,

English Revised Version
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

Webster's Bible Translation
He is not here, but is risen. Remember how he spoke to you when he was yet in Galilee,

World English Bible
He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee,

Young's Literal Translation
he is not here, but was raised; remember how he spake to you, being yet in Galilee,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
[[οὐκ ἔστιν ὧδε, ἀλλὰ ἠγέρθη]]. μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ ἔστιν ὧδε, ἀλλ’ ἠγέρθη· μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐκ ἔστιν ὧδε, ἀλλὰ ἠγέρθη. μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ' ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ εστιν ωδε αλλ ηγερθη μνησθητε ως ελαλησεν υμιν ετι ων εν τη γαλιλαια

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουκ εστιν ωδε αλλ ηγερθη μνησθητε ως ελαλησεν υμιν ετι ων εν τη γαλιλαια

Luke 24:6 Hebrew Bible
איננו פה כי קם זכרנה את אשר דבר אליכן בעוד היותו בגליל לאמר׃

Luke 24:6 Aramaic NT: Peshitta
ܠܝܬܘܗܝ ܬܢܢ ܩܡ ܠܗ ܥܗܕܝܢ ܕܡܠܠ ܥܡܟܝܢ ܟܕ ܗܘ ܒܓܠܝܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est hic sed surrexit recordamini qualiter locutus est vobis cum adhuc in Galilaea esset

Galilee Isn't Mind Raised Remember Risen Saying Spake Spoke Yet

Galilee Life Mind Raised Remember Risen

Galilee Life Mind Raised Remember Risen

Luke 24:6 Multilingual Bible

Luc 24:6 French

Lucas 24:6 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:6 Chinese Bible