| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And he said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Collect | πράσσετε | prassete | 4238 | to do, practice | a prim. verb |
| no | μηδὲν | mēden | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| more | | | 4183 | much, many | a prim. word |
| than | παρὰ | para | 3844 | from beside, by the side of, by, beside | a prim. preposition |
| what you have been ordered | διατεταγμένον | diatetagmenon | 1299 | to arrange thoroughly, i.e. to charge, appoint | from dia and tassó |
| to." | | | | | |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μηδεν adjective - accusative singular neuter medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. πλεον adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διατεταγμενον verb - perfect passive participle - accusative singular neuter diatasso  dee-at-as'-so: to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). πρασσετε verb - present active indicative - second person prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. |
New American Standard (©1995) And he said to them, "Collect no more than what you have been ordered to."King James Bible And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you. American King James Version And he said to them, Exact no more than that which is appointed you. American Standard Version And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you. Darby Bible Translation And he said to them, Take no more money than what is appointed to you. English Revised Version And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you. Webster's Bible Translation And he said to them, Exact no more than that which is appointed you. World English Bible He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you." Young's Literal Translation and he said unto them, 'Exact no more than that directed you.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ εἶπε πρὸς αὐτούς· Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε ειπεν προς αυτους μηδεν πλεον παρα το διατεταγμενον υμιν πρασσετε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε ειπεν προς αυτους μηδεν πλεον παρα το διατεταγμενον υμιν πρασσετε Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciatis
 Amount Appointed Attempt Collect Directed Exact Extort Legal Money Ordered Replied Required
 Amount Appointed Attempt Baptized Collect Directed Exact Extort Money Ordered Party Rabbi Required Right Tax-Gatherers
 Amount Appointed Attempt Baptized Collect Directed Exact Extort Money Ordered Party Rabbi Required Right Tax-GatherersLuke 3:13 Multilingual Bible Luc 3:13 French Lucas 3:13 Biblia Paralela 路 加 福 音 3:13 Chinese Bible |