Luke 3:2
<< Luke 3:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
in the high priesthoodἀρχιερέωςarchiereōs749high priestfrom archó and hiereus
of AnnasἍνναanna452Annas, a high priestof Hebrew origin Chananyah
and Caiaphas,Καϊάφαkaiapha2533Caiaphas, an Isr. high priestof Aramaic origin
the wordῥῆμαrēma4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
cameἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to John,Ἰωάννηνiōannēn2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
the sonυἱὸνuion5207a sona prim. word
of Zacharias,Ζαχαρίουzachariou2197Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiahof Hebrew origin Zekaryah
in the wilderness.ἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
KJV Lexicon
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αρχιερεως  noun - genitive singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
αννα  noun - genitive singular masculine
Annas  an'-nas:  Annas, an Israelite -- Annas.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καιαφα  noun - genitive singular masculine
Kaiaphas  kah-ee-af'-as:  the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite -- Caiaphas.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ρημα  noun - nominative singular neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζαχαριου  noun - genitive singular masculine
Zacharias  dzakh-ar-ee'-as:  Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites -- Zacharias.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
New American Standard (©1995)
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

King James Bible
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

American King James Version
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.

American Standard Version
in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Darby Bible Translation
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.

English Revised Version
in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.

World English Bible
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

Young's Literal Translation
Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα Θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπ' ἀρχιερέων Ἅννα καὶ Καϊάφα ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν τοῦ Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επι αρχιερεως αννα και καιαφα εγενετο ρημα θεου επι ιωαννην τον ζαχαριου υιον εν τη ερημω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επ αρχιερεων αννα και καιαφα εγενετο ρημα θεου επι ιωαννην τον του ζαχαριου υιον εν τη ερημω

Luke 3:2 Hebrew Bible
בימי הכהנים הגדולים חנן וקיפא היה דבר אלהים אל יוחנן בן זכריה במדבר׃

Luke 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܒܘܬ ܟܗܢܘܬܐ ܕܚܢܢ ܘܕܩܝܦܐ ܗܘܬ ܡܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܝܘܚܢܢ ܒܪ ܙܟܪܝܐ ܒܚܘܪܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sub principibus sacerdotum Anna et Caiapha factum est verbum Dei super Iohannem Zacchariae filium in deserto

Annas Caiaphas Ca'iaphas Chief Desert During Highpriesthood High-priesthood John Message Priesthood Priests Waste Wilderness Zacharias Zechariah Zechari'ah

Abilene Annas Caesar Caiaphas Ca'iaphas Desert Fifteenth Galilee Governor Herod High High-Priesthood Ituraea John Judaea Lysanias Philip Pilate Pontius Priesthood Priests Reign Tetrarch Tiberius Trachonitis Wilderness Word Zacharias Zechariah Zechari'ah

Abilene Annas Caesar Caiaphas Ca'iaphas Desert Fifteenth Galilee Governor Herod High High-Priesthood Ituraea John Judaea Lysanias Philip Pilate Pontius Priesthood Priests Reign Tetrarch Tiberius Trachonitis Wilderness Word Zacharias Zechariah Zechari'ah

Luke 3:2 Multilingual Bible

Luc 3:2 French

Lucas 3:2 Biblia Paralela

路 加 福 音 3:2 Chinese Bible