Luke 3:21
<< Luke 3:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
whenἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
allἅπανταapanta537aall, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
the peopleλαὸνlaon2992the peoplea prim. word
were baptized,βαπτισθῆναιbaptisthēnai907to dip, sinkfrom baptó
JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
was alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
baptized,βαπτισθέντοςbaptisthentos907to dip, sinkfrom baptó
and while He was praying,προσευχομένουproseuchomenou4336to prayfrom pros and euchomai
heavenοὐρανὸνouranon3772heavena prim. word
was opened,ἀνεωχθῆναιaneōchthēnai455to openfrom ana and oigó (to open)
KJV Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαπτισθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
απαντα  adjective - accusative singular masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
βαπτισθεντος  verb - aorist passive participle - genitive singular masculine
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευχομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ανεωχθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
New American Standard (©1995)
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,

King James Bible
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

American King James Version
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

American Standard Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Darby Bible Translation
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,

English Revised Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Webster's Bible Translation
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

World English Bible
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,

Young's Literal Translation
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεωχθῆναι τὸν οὐρανὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον

Luke 3:21 Hebrew Bible
ויהי בהטבל כל העם וגם ישוע נטבל ומתפלל ויפתחו השמים׃

Luke 3:21 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘܐ ܕܝܢ ܟܕ ܥܡܕ ܟܠܗ ܥܡܐ ܘܐܦ ܝܫܘܥ ܥܡܕ ܘܟܕ ܡܨܠܐ ܐܬܦܬܚܘ ܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem cum baptizaretur omnis populus et Iesu baptizato et orante apertum est caelum

Baptised Baptism Baptized Heaven Open Opened Pass Prayer Praying Sky

Added Baptism Baptized Crown Heaven Jesus John Open Opened Prayer Praying Prison Rest Sky Threw

Added Baptism Baptized Crown Heaven Jesus John Open Opened Prayer Praying Prison Rest Sky Threw

Luke 3:21 Multilingual Bible

Luc 3:21 French

Lucas 3:21 Biblia Paralela

路 加 福 音 3:21 Chinese Bible