| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| when | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| all | ἅπαντα | apanta | 537a | all, the whole | from alpha (as a cop. prefix) and pas |
| the people | λαὸν | laon | 2992 | the people | a prim. word |
| were baptized, | βαπτισθῆναι | baptisthēnai | 907 | to dip, sink | from baptó |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| was also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| baptized, | βαπτισθέντος | baptisthentos | 907 | to dip, sink | from baptó |
| and while He was praying, | προσευχομένου | proseuchomenou | 4336 | to pray | from pros and euchomai |
| heaven | οὐρανὸν | ouranon | 3772 | heaven | a prim. word |
| was opened, | ἀνεωχθῆναι | aneōchthēnai | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτισθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution απαντα adjective - accusative singular masculine hapas  hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαον noun - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. βαπτισθεντος verb - aorist passive participle - genitive singular masculine baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσευχομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. ανεωχθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. | New American Standard (©1995) Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,King James Bible Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, American King James Version Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, American Standard Version Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, Darby Bible Translation And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened, English Revised Version Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, Webster's Bible Translation Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, World English Bible Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened, Young's Literal Translation And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεωχθῆναι τὸν οὐρανὸν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανόν, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est autem cum baptizaretur omnis populus et Iesu baptizato et orante apertum est caelum
 Baptised Baptism Baptized Heaven Open Opened Pass Prayer Praying Sky
 Added Baptism Baptized Crown Heaven Jesus John Open Opened Prayer Praying Prison Rest Sky Threw
 Added Baptism Baptized Crown Heaven Jesus John Open Opened Prayer Praying Prison Rest Sky ThrewLuke 3:21 Multilingual Bible Luc 3:21 French Lucas 3:21 Biblia Paralela 路 加 福 音 3:21 Chinese Bible | |
|