Luke 4:18
<< Luke 4:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"THE SPIRITπνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
OF THE LORDκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
IS UPON ME, BECAUSEοὗou3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
HE ANOINTEDἔχρισενechrisen5548to anointa prim. word
ME TO PREACH THE GOSPELεὐαγγελίσασθαιeuangelisasthai2097to announce good newsfrom eu and aggelos
TO THE POOR.πτωχοῖςptōchois4434(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
HE HAS SENTἀπέσταλκενapestalken649to send, send awayfrom apo and stelló
ME TO PROCLAIMκηρύξαιkēruxai2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
RELEASEἄφεσινaphesin859dismissal, release, fig. pardonfrom aphiémi
TO THE CAPTIVES,αἰχμαλώτοιςaichmalōtois164captivefrom aichmé (a spear) and haliskomai (to be taken, conquered)
AND RECOVERY OF SIGHTἀνάβλεψινanablepsin309recovery of sightfrom anablepó
TO THE BLIND,τυφλοῖςtuphlois5185blindof uncertain origin
TO SETἀποστεῖλαιaposteilai649to send, send awayfrom apo and stelló
FREEἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
THOSE WHO ARE OPPRESSED,τεθραυσμένουςtethrausmenous2352to break in piecesa prim. verb
KJV Lexicon
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
ου  relative pronoun - genitive singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εινεκεν  adverb
heneka  hen'-ek-ah:  on account of -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
εχρισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
chrio  khree'-o:  to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service -- anoint.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ευαγγελισασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
πτωχοις  adjective - dative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
απεσταλκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ιασασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συντετριμμενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
suntribo  soon-tree'-bo:  to crush completely, i.e. to shatter -- break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαν  noun - accusative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
κηρυξαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
αιχμαλωτοις  noun - dative plural masculine
aichmalotos  aheekh-mal-o-tos':  a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive -- captive.
αφεσιν  noun - accusative singular feminine
aphesis  af'-es-is:  freedom; (figuratively) pardon -- deliverance, forgiveness, liberty, remission.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυφλοις  adjective - dative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
αναβλεψιν  noun - accusative singular feminine
anablepsis  an-ab'-lep-sis:  restoration of sight -- recovery of sight.
αποστειλαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τεθραυσμενους  verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
thrauo  throw'-o:  to crush -- bruise.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αφεσει  noun - dative singular feminine
aphesis  af'-es-is:  freedom; (figuratively) pardon -- deliverance, forgiveness, liberty, remission.
New American Standard (©1995)
"THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED,

King James Bible
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

American King James Version
The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

American Standard Version
The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Darby Bible Translation
The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,

English Revised Version
The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Webster's Bible Translation
The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

World English Bible
"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Young's Literal Translation
The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πνεῦμα κυρίου ἐπ’ ἐμὲ οὗ εἵνεκεν ἔχρισεν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκεν με, κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πνεῦμα Κυρίου ἐπ’ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέ με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέ με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πνεῦμα κυρίου ἐπ’ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πνεῦμα κυρίου ἐπ' ἐμέ οὗ ἕνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίζεσθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με ἰὰσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν, κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πνευμα κυριου επ εμε ου εινεκεν εχρισεν με ευαγγελισασθαι πτωχοις απεσταλκεν με ιασασθαι τους συντετριμμενους την καρδιαν κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πνευμα κυριου επ εμε ου ενεκεν εχρισεν με ευαγγελιζεσθαι πτωχοις απεσταλκεν με ιασασθαι τους συντετριμμενους την καρδιαν κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει

Luke 4:18 Hebrew Bible
רוח אדני עלי יען משח אתי לבשר ענוים׃

Luke 4:18 Aramaic NT: Peshitta
ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠܝ ܘܡܛܠ ܗܕܐ ܡܫܚܢܝ ܠܡܤܒܪܘ ܠܡܤܟܢܐ ܘܫܠܚܢܝ ܠܡܐܤܝܘ ܠܬܒܝܪܝ ܠܒܐ ܘܠܡܟܪܙܘ ܠܫܒܝܐ ܫܘܒܩܢܐ ܘܠܥܘܝܪܐ ܚܙܝܐ ܘܠܡܫܪܪܘ ܠܬܒܝܪܐ ܒܫܘܒܩܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Spiritus Domini super me propter quod unxit me evangelizare pauperibus misit me

Announce Anoint Anointed Blind Broken Brokenhearted Broken-hearted Bruised Captives Chains Crushed Deliver Deliverance Delivered Forth Free Freedom Glad Gospel Heal Heart Liberty Marked News Oppressed Poor Preach Prisoners Proclaim Receiving Recovering Recovery Release Sight Spirit Tidings Tyranny War Wounded

Anointed Blind Brokenhearted Captives Crushed Deliver Deliverance Found Free Good Gospel Handed Heal Isaiah Liberty News Opening Oppressed Poor Preach Proclaim Prophet Recovering Release Sight Spirit Written

Anointed Blind Brokenhearted Captives Crushed Deliver Deliverance Found Free Good Gospel Handed Heal Isaiah Liberty News Opening Oppressed Poor Preach Proclaim Prophet Recovering Release Sight Spirit Written

Luke 4:18 Multilingual Bible

Luc 4:18 French

Lucas 4:18 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:18 Chinese Bible