Luke 4:27
<< Luke 4:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And there were manyπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
lepersλεπροὶleproi3015scaly, leprousfrom lepis
in IsraelΙσραὴλisraēl2474Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
in the timeἐπὶepi1909on, upona prim. preposition
of ElishaἘλισαίουelisaiou1666Elisha, an Isr. prophetof Hebrew origin Elisha
the prophet;προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
and noneοὐδεὶςoudeis3762no one, nonefrom oude and heis
of them was cleansed,ἐκαθαρίσθηekatharisthē2511to cleansefrom katharos
but onlyεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
Naaman  3483bNaaman, a Syrianof Hebrew origin Naaman
the Syrian."Σύροςsuros4948Syrianfrom Suria
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
λεπροι  adjective - nominative plural masculine
lepros  lep-ros':  scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ελισσαιου  noun - genitive singular masculine
Elissaios  el-is-sah'-yos:  Elissaeus, an Israelite -- Elissaeus.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκαθαρισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
katharizo  kath-ar-id'-zo:  to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
νεεμαν  proper noun
Neeman  neh-eh-man':  Neeman (i.e. Naaman), a Syrian -- Naaman.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συρος  noun - nominative singular masculine
Suros  soo'-ros:  a Syran (i.e. probably Tyrian), a native of Syria -- Syrian.
New American Standard (©1995)
"And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."

King James Bible
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

American King James Version
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

American Standard Version
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.

Darby Bible Translation
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.

English Revised Version
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.

Webster's Bible Translation
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

World English Bible
There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian."

Young's Literal Translation
and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῷ Ισραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ Ναιμὰν ὁ Σύρος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου ἐν τῷ Ἰσραὴλ, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ Νεεμὰν ὁ Σύρος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ Ναιμὰν ὁ Σύρος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐπὶ ἐλισσαίου τοῦ προφήτου ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ Νεεμὰν ὁ Σύρος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πολλοι λεπροι ησαν επι ελισσαιου του προφητου εν τω ισραηλ και ουδεις αυτων εκαθαρισθη ει μη νεεμαν ο συρος

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πολλοι λεπροι ησαν επι ελισσαιου του προφητου εν τω ισραηλ και ουδεις αυτων εκαθαρισθη ει μη νεεμαν ο συρος

Luke 4:27 Hebrew Bible
ומצרעים רבים היו בישראל בימי אלישע הנביא ולא טהר אחד מהם זולתי נעמן הארמי׃

Luke 4:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܓܝܐܐ ܓܪܒܐ ܐܝܬ ܗܘܘ ܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܒܝܘܡܝ ܐܠܝܫܥ ܢܒܝܐ ܘܚܕ ܡܢܗܘܢ ܠܐ ܐܬܕܟܝ ܐܠܐ ܐܢ ܢܥܡܢ ܐܪܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et multi leprosi erant in Israhel sub Heliseo propheta et nemo eorum mundatus est nisi Neman Syrus

Clean Cleansed Eliseus Elisha Eli'sha Except Leper Lepers Naaman Na'aman None Prophet Saving Syrian Yet

Clean Cleansed Country Elijah Elisha Eli'sha Except Israel Lepers Naaman Na'aman Prophet Saving Sidonian Syrian Time Widow Zarephath

Clean Cleansed Country Elijah Elisha Eli'sha Except Israel Lepers Naaman Na'aman Prophet Saving Sidonian Syrian Time Widow Zarephath

Luke 4:27 Multilingual Bible

Luc 4:27 French

Lucas 4:27 Biblia Paralela

路 加 福 音 4:27 Chinese Bible