| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But passing | διελθὼν | dielthōn | 1330 | to go through, go about, to spread | from dia and erchomai |
| through | διὰ | dia | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| their midst, | μέσου | mesou | 3319 | middle, in the midst | a prim. word |
| He went His way. | ἐπορεύετο | eporeueto | 4198 | to go | from poros (a ford, passage) |
| KJV Lexicon αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) μεσου adjective - genitive singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons επορευετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. |
New American Standard (©1995) But passing through their midst, He went His way.King James Bible But he passing through the midst of them went his way, American King James Version But he passing through the middle of them went his way, American Standard Version But he passing through the midst of them went his way. Darby Bible Translation but he, passing through the midst of them, went his way, English Revised Version But he passing through the midst of them went his way. Webster's Bible Translation But he passing through the midst of them, went away, World English Bible But he, passing through the midst of them, went his way. Young's Literal Translation and he, having gone through the midst of them, went away. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν ἐπορεύετο. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:30 Greek NT: Greek Orthodox Church αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν ἐπορεύετο. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν ἐπορεύετο. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν ἐπορεύετο ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αυτος δε διελθων δια μεσου αυτων επορευετο ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) αυτος δε διελθων δια μεσου αυτων επορευετο Latin: Biblia Sacra Vulgata ipse autem transiens per medium illorum ibat
 Crowd Midst Passed Passing
 Brow Built Cliff Crowd Hill Hurried Midst Outside Passing Right Rose Throw Walked Way
 Brow Built Cliff Crowd Hill Hurried Midst Outside Passing Right Rose Throw Walked WayLuke 4:30 Multilingual Bible Luc 4:30 French Lucas 4:30 Biblia Paralela 路 加 福 音 4:30 Chinese Bible |