Luke 5:15
<< Luke 5:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the newsλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
Him was spreadingδιήρχετοdiērcheto1330to go through, go about, to spreadfrom dia and erchomai
even farther,μᾶλλονmallon3123morecptv. of the same as malista
and largeπολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
crowdsὄχλοιochloi3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
were gatheringσυνήρχοντοsunērchonto4905to come together, by ext. to accompanyfrom sun and erchomai
to hearἀκούεινakouein191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[Him] and to be healedθεραπεύεσθαιtherapeuesthai2323to serve, curefrom therapón
of their sicknesses.ἀσθενειῶνastheneiōn769weakness, frailtyfrom asthenés
KJV Lexicon
διηρχετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνηρχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ακουειν  verb - present active infinitive
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θεραπευεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενειων  noun - genitive plural feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.

King James Bible
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

American King James Version
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

American Standard Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.

Darby Bible Translation
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.

English Revised Version
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.

Webster's Bible Translation
But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.

World English Bible
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

Young's Literal Translation
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ὑπ’ αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ὑπ' αὐτοῦ· ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διηρχετο δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι πολλοι ακουειν και θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διηρχετο δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι πολλοι ακουειν και θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων

Luke 5:15 Hebrew Bible
ושמעו הולך הלוך וגדל ויקבצו עם רב לשמוע ולהרפא בידו מתחלואיהם׃

Luke 5:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩ ܥܠܘܗܝ ܛܒܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܘܡܬܟܢܫ ܗܘܐ ܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܠܡܫܡܥ ܡܢܗ ܘܠܡܬܐܤܝܘ ܡܢ ܟܘܪܗܢܝܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
perambulabat autem magis sermo de illo et conveniebant turbae multae ut audirent et curarentur ab infirmitatibus suis

Abroad Crowded Crowds Cured Direction Diseases Fame Farther Gathered Gathering Healed Hearing Infirmities Large Multitudes News Numbers Report Sicknesses Spread Spreading

Abroad Appointed Crowds Direction Diseases Evidence Fame Farther Gathered Gathering Great Healed Hear Hearing Infirmities Large Moses Multitudes News Numbers Offering Ordered Priest Purification Report Show Sicknesses Spread Spreading Together Words

Abroad Appointed Crowds Direction Diseases Evidence Fame Farther Gathered Gathering Great Healed Hear Hearing Infirmities Large Moses Multitudes News Numbers Offering Ordered Priest Purification Report Show Sicknesses Spread Spreading Together Words

Luke 5:15 Multilingual Bible

Luc 5:15 French

Lucas 5:15 Biblia Paralela

路 加 福 音 5:15 Chinese Bible